Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִסְתַּמֵּךְ | ס - מ - ך | Verbo – hitpa'el | confiar (en algo o en alguien) |
סֵמֶל | ס - מ - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | símbolo; emblema |
סִמְלִי | ס - מ - ל | Adjetivo | simbólico |
סַמָּל | ס - מ - ל | Sustantivo – modelo kattal, masculino | sargento |
לְסַמֵּל | ס - מ - ל | Verbo – pi'el | simbolizar, indicar, denotar |
לְסַמֵּם | ס - מ - ם | Verbo – pi'el | drogar, anestesiar |
סַם | ס - מ - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | droga, narcótico |
סַמְמָן | - | Sustantivo – masculino | característica |
סִימּוּן | ס - מ - ן | Sustantivo – modelo kittul, masculino | señal, indicación, marcado |
לְהִסְתַּמֵּן | ס - מ - ן | Verbo – hitpa'el | aparecer, hacerse patente |
תִּסְמוֹנֶת | ס - מ - ן | Sustantivo – modelo tiktolet, femenino | síndrome |
תַּסְמִין | ס - מ - ן | Sustantivo – modelo taktil, masculino | síntoma |
לְסַמֵּן | ס - מ - ן | Verbo – pi'el | indicar, marcar |
לְסַמֵּס | ס - מ - ס | Verbo – pi'el | mensajear (slang) (ל-) |
לְסַמְפֵּט | ס - מ - פ - ת | Verbo – pi'el | simpatizar, tener simpatìa (coloq.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.