pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהַסְכִּין https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ס - כ - ן

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

acostumbrarse a (ל־, עם)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַסְכִּין
maskin
m. me (te, se) acostumbro(-as,-a) a
מַסְכִּינָה
maskina
f. me (te, se) acostumbro(-as,-a) a
מַסְכִּינִים
maskinim
m. nos (os, se) acostumbramos(-áis,-an) a
מַסְכִּינוֹת
maskinot
f. nos (os, se) acostumbramos(-áis,-an) a
Pasado1ª
הִסְכַּנְתִּי
hiskanti
me acostumbré a
הִסְכַּנּוּ
hiskannu
nos acostumbramos a
2ª
הִסְכַּנְתָּ
hiskanta
m. te acostumbraste a
הִסְכַּנְתְּ
hiskant
f. te acostumbraste a
הִסְכַּנְתֶּם
hiskantem
m. os acostumbrasteis a
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִסְכַּנְתֶּם hiskantem
הִסְכַּנְתֶּן
hiskanten
f. os acostumbrasteis a
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִסְכַּנְתֶּן hiskanten
3ª
הִסְכִּין
hiskin
él se acostumbró a
הִסְכִּינָה
hiskina
ella se acostumbró a
הִסְכִּינוּ
hiskinu
se acostumbraron a
Futuro1ª
אַסְכִּין
askin
me acostumbraré a
נַסְכִּין
naskin
nos acostumbraremos a
2ª
תַּסְכִּין
taskin
m. te acostumbrarás a
תַּסְכִּינִי
taskini
f. te acostumbrarás a
תַּסְכִּינוּ
taskinu
m. os acostumbraréis a
תַּסְכֵּנָּה
taskenna
f. os acostumbraréis a
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּסְכִּינוּ taskinu
3ª
יַסְכִּין
yaskin
él se acostumbrará a
תַּסְכִּין
taskin
ella se acostumbrará a
יַסְכִּינוּ
yaskinu
ellos se acostumbrarán a
תַּסְכֵּנָּה
taskenna
ellas se acostumbrarán a
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַסְכִּינוּ yaskinu
Imperativo
הַסְכֵּן!‏
hasken!
(a un hombre) acostúmbrate a!
הַסְכִּינִי!‏
haskini!
(a una mujer) acostúmbrate a!
הַסְכִּינוּ!‏
haskinu!
(a los hombres) acostumbraos a!
הַסְכֵּנָּה!‏
haskenna!
(a los mujeres) acostumbraos a!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַסְכִּינוּ!‏ haskinu!
Infinitivo
לְהַסְכִּין
lehaskin
acostumbrarse a
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
מְסוּכָּן
mesukan
ס - כ - ןAdjetivo – modelo mekuttalpeligroso
סוֹכֵן
sojen
ס - כ - ןSustantivo – modelo kotel, masculinoagente
סוֹכְנוּת
sojnut
ס - כ - ןSustantivo – femeninoagencia
סִיכּוּן
sikun
ס - כ - ןSustantivo – modelo kittul, masculinoriesgo, peligro
סַכִּין
sakin
ס - כ - ןSustantivo – modelo kattil, masculinocuchillo, navaja
לְסַכֵּן
lesaken
ס - כ - ןVerbo – pi'elarriesgar, poner en peligro
לְהִסְתַּכֵּן
lehistaken
ס - כ - ןVerbo – hitpa'elponerse en peligro, tomar un riesgo
סַכָּנָה
sakana
ס - כ - ןSustantivo – modelo kattala, femeninopeligro
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: