pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לָרוֹן https://www.pealim.com

Verbo – PA'AL

Raíz: ר - נ - ן

La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

cantar, alegrarse (lit.)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
רַן
ran
m. canto(-as,-a)
רַנָּה
rana
f. canto(-as,-a)
רַנִּים
ranim
m. cantamos(-áis,-an)
רַנּוֹת
ranot
f. cantamos(-áis,-an)
Pasado1ª
רַנּוֹתִי
ranoti
canté
רַנּוֹנוּ
ranonu
cantamos
2ª
רַנּוֹתָ
ranota
m. cantaste
רַנּוֹת
ranot
f. cantaste
רַנּוֹתֶם
ranotem
m. cantasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
רַנּוֹתֶם ranotem
רַנּוֹתֶן
ranoten
f. cantasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
רַנּוֹתֶן ranoten
3ª
רַן
ran
él cantó
רַנָּה
rana
ella cantó
רַנּוּ
ranu
cantaron
Futuro1ª
אָרֹן ~ ארון
aron
cantaré
נָרֹן ~ נרון
naron
cantaremos
2ª
תָּרֹן ~ תרון
taron
m. cantarás
תָּרֹנִּי ~ תרוני
taroni
f. cantarás
תָּרֹנּוּ ~ תרונו
taronu
m. cantaréis
תְּרֻנֶּינָה ~ תרונינה
terunena
תָּרֹנָּה ~ תרונה
taronna
f. cantaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּרֹנּוּ ~ תרונו taronu
3ª
יָרֹן ~ ירון
yaron
él cantará
תָּרֹן ~ תרון
taron
ella cantará
יָרֹנּוּ ~ ירונו
yaronu
ellos cantarán
תְּרֻנֶּינָה ~ תרונינה
terunena
תָּרֹנָּה ~ תרונה
taronna
ellas cantarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָרֹנּוּ ~ ירונו yaronu
Imperativo
רֹן!‏ ~ רון!‏
ron!
(a un hombre) canta!
רֹנִּי!‏ ~ רוני!‏
roni!
(a una mujer) canta!
רֹנּוּ!‏ ~ רונו!‏
ronu!
(a los hombres) cantad!
רֻנֶּינָה!‏ ~ רונינה!‏
runena!
רֹנָּה!‏ ~ רונה!‏
ronna!
(a los mujeres) cantad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
רֹנּוּ!‏ ~ רונו!‏ ronu!
Infinitivo
לָרֹן ~ לרון
laron
cantar
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
רִינָּה
rina
ר - נ - ןSustantivo – modelo kitla, femeninoalegría (lit.)
לְרַנֵּן
leranen
ר - נ - ןVerbo – pi'elcantar, regocijarse (lit.)
לְהַרְנִין
leharnin
ר - נ - ןVerbo – hif'ilalegrar, hacer feliz (literario); cantar (bíblico)
לְהִתְרוֹנֵן
lehitronen
ר - נ - ןVerbo – hitpa'elregocijarse (lit.)
רְנָנָה
renana
ר - נ - ןSustantivo – modelo ktala, femeninocanto; alegría (lit.)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: