pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְפַּעְנֵחַ https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: פ - ע - נ - ח

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

descifrarse, ser descifrado
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְפַּעְנֵחַ
mitpa'aneaj
m. me (te, se) descifro(-as,-a)
מִתְפַּעְנַחַת
mitpa'anajat
f. me (te, se) descifro(-as,-a)
מִתְפַּעְנְחִים
mitpa'anjim
m. nos (os, se) desciframos(-áis,-an)
מִתְפַּעְנְחוֹת
mitpa'anjot
f. nos (os, se) desciframos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִתְפַּעְנַחְתִּי
hitpa'anajti
me descifré
הִתְפַּעְנַחְנוּ
hitpa'anajnu
nos desciframos
2ª
הִתְפַּעְנַחְתָּ
hitpa'anajta
m. te descifraste
הִתְפַּעְנַחְתְּ
hitpa'anajt
f. te descifraste
הִתְפַּעְנַחְתֶּם
hitpa'anajtem
m. os descifrasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּעְנַחְתֶּם hitpa'anajtem
הִתְפַּעְנַחְתֶּן
hitpa'anajten
f. os descifrasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּעְנַחְתֶּן hitpa'anajten
3ª
הִתְפַּעְנֵחַ
hitpa'aneaj
הִתְפַּעְנַח
hitpa'anaj
él se descifró
הִתְפַּעְנְחָה
hitpa'anja
ella se descifró
הִתְפַּעְנְחוּ
hitpa'anju
se descifraron
Futuro1ª
אֶתְפַּעְנֵחַ
etpa'aneaj
אֶתְפַּעְנַח
etpa'anaj
me descifraré
נִתְפַּעְנֵחַ
nitpa'aneaj
נִתְפַּעְנַח
nitpa'anaj
nos descifraremos
2ª
תִּתְפַּעְנֵחַ
titpa'aneaj
תִּתְפַּעְנַח
titpa'anaj
m. te descifrarás
תִּתְפַּעְנְחִי
titpa'anji
f. te descifrarás
תִּתְפַּעְנְחוּ
titpa'anju
m. os descifraréis
תִּתְפַּעְנַחְנָה
titpa'anajna
f. os descifraréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְפַּעְנְחוּ titpa'anju
3ª
יִתְפַּעְנֵחַ
yitpa'aneaj
יִתְפַּעְנַח
yitpa'anaj
él se descifrará
תִּתְפַּעְנֵחַ
titpa'aneaj
תִּתְפַּעְנַח
titpa'anaj
ella se descifrará
יִתְפַּעְנְחוּ
yitpa'anju
ellos se descifrarán
תִּתְפַּעְנַחְנָה
titpa'anajna
ellas se descifrarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְפַּעְנְחוּ yitpa'anju
Imperativo
הִתְפַּעְנֵחַ!‏
hitpa'aneaj!
הִתְפַּעְנַח!‏
hitpa'anaj!
(a un hombre) descífrate!
הִתְפַּעְנְחִי!‏
hitpa'anji!
(a una mujer) descífrate!
הִתְפַּעְנְחוּ!‏
hitpa'anju!
(a los hombres) descifraos!
הִתְפַּעְנַחְנָה!‏
hitpa'anajna!
(a los mujeres) descifraos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְפַּעְנְחוּ!‏ hitpa'anju!
Infinitivo
לְהִתְפַּעְנֵחַ
lehitpa'aneaj
descifrarse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
פִּיעְנוּחַ
pi'anuaj
פ - ע - נ - חSustantivo – modelo kittul, masculinodescodificación, desencriptación, solución
לְפַעְנֵחַ
lefa'aneaj
פ - ע - נ - חVerbo – pi'eldescifrar, resolver
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: