Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino
Raíz: ע - ר - ב
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | הִתְעָרְבוּת hit'arvut apuesta | הִתְעָרְבֻיּוֹת ~ התערבויות hit'arvuyot apuestas |
| Estado constructo | הִתְעָרְבוּת־ hit'arvut- apuesta de ... | הִתְעָרְבֻיּוֹת־ ~ התערבויות־ hit'arvuyot- apuestas de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | הִתְעָרְבוּתִי hit'arvuti mi apuesta | הִתְעָרְבוּתֵנוּ hit'arvutenu nuestra apuesta | ||
| 2ª | הִתְעָרְבוּתְךָ hit'arvutja tu m. apuesta | הִתְעָרְבוּתֵךְ hit'arvutej tu f. apuesta | הִתְעָרְבוּתְכֶם hit'arvutjem vuestra m. apuesta | הִתְעָרְבוּתְכֶן hit'arvutjen vuestra f. apuesta | |
| 3ª | הִתְעָרְבוּתוֹ hit'arvuto su m. s. apuesta | הִתְעָרְבוּתָהּ hit'arvuta(h) su f. s. apuesta | הִתְעָרְבוּתָם hit'arvutam su m. p. apuesta | הִתְעָרְבוּתָן hit'arvutan su f. p. apuesta | |
| Plural | 1ª | הִתְעָרְבֻיּוֹתַי ~ התערבויותיי hit'arvuyotay mis apuestas | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵינוּ ~ התערבויותינו hit'arvuyoteynu nuestras apuestas | ||
| 2ª | הִתְעָרְבֻיּוֹתֶיךָ ~ התערבויותיך hit'arvuyoteja tus m. apuestas | הִתְעָרְבֻיּוֹתַיִךְ ~ התערבויותייך hit'arvuyotayij tus f. apuestas | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵיכֶם ~ התערבויותיכם hit'arvuyoteyjem vuestras m. apuestas | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵיכֶן ~ התערבויותיכן hit'arvuyoteyjen vuestras f. apuestas | |
| 3ª | הִתְעָרְבֻיּוֹתָיו ~ התערבויותיו hit'arvuyotav sus m. s. apuestas | הִתְעָרְבֻיּוֹתֶיהָ ~ התערבויותיה hit'arvuyoteha sus f. s. apuestas | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵיהֶם ~ התערבויותיהם hit'arvuyoteyhem sus m. p. apuestas | הִתְעָרְבֻיּוֹתֵיהֶן ~ התערבויותיהן hit'arvuyoteyhen sus f. p. apuestas | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| הִתְעָרְבוּתhit'arvut | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | interferencia; intervención |
| מַעֲרָבma'arav | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo miktal, masculino | oeste |
| מַעֲרָבָהma'arava | ע - ר - ב | Adverbio | hacia el oeste |
| מַעֲרָבִיma'aravi | ע - ר - ב | Adjetivo | occidental, del oeste |
| מַעֲרִיבma'ariv | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo maktil, masculino | servicio de oración de la tarde (judaísmo) |
| עֶרֶבerev | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo ketel, masculino | tarde, noche; víspera |
| עָרֵבarev | ע - ר - ב | Adjetivo – modelo katel | agradable; delicioso (lit.) |
| לַעֲרוֹבla'arov | ע - ר - ב | Verbo – pa'al | garantizar, prometer; llegar (la tarde, la puesta del sol) |
| עָרֵבarev | ע - ר - ב | Verbo – pa'al | aplacar, ser amable (lit.) |
| לְעָרֵבle'arev | ע - ר - ב | Verbo – pi'el | implicar (a alguien en algo) |
| לְהִתְעָרֵבlehit'arev | ע - ר - ב | Verbo – hitpa'el | interrumpir, interferir; hacer una apuesta |
| עֲרָבָהarava | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo ktala, femenino | sauce (árbol) |
| עַרְבוּתarvut | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo katlut, femenino | garantía |
| עֲרוּבָּהaruba | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | garantía |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.