pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְתַעֵל https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ת - ע - ל

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

Traducción

canalizar, dirigir; construir canales

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְתַעֵל
meta'el
m. canalizo(-as,-a)
מְתַעֶלֶת
meta'elet
f. canalizo(-as,-a)
מְתַעֲלִים
meta'alim
m. canalizamos(-áis,-an)
מְתַעֲלוֹת
meta'alot
f. canalizamos(-áis,-an)
Pasado1ª
תִּעַלְתִּי ~ תיעלתי
ti'alti
canalicé
תִּעַלְנוּ ~ תיעלנו
ti'alnu
canalizamos
2ª
תִּעַלְתָּ ~ תיעלת
ti'alta
m. canalizaste
תִּעַלְתְּ ~ תיעלת
ti'alt
f. canalizaste
תִּעַלְתֶּם ~ תיעלתם
ti'altem
m. canalizasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תִּעַלְתֶּם ~ תיעלתם ti'altem
תִּעַלְתֶּן ~ תיעלתן
ti'alten
f. canalizasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תִּעַלְתֶּן ~ תיעלתן ti'alten
3ª
תִּעֵל ~ תיעל
ti'el
él canalizó
תִּעֲלָה ~ תיעלה
ti'ala
ella canalizó
תִּעֲלוּ ~ תיעלו
ti'alu
canalizaron
Futuro1ª
אֲתַעֵל
ata'el
canalizaré
נְתַעֵל
neta'el
canalizaremos
2ª
תְּתַעֵל
teta'el
m. canalizarás
תְּתַעֲלִי
teta'ali
f. canalizarás
תְּתַעֲלוּ
teta'alu
m. canalizaréis
תְּתַעֵלְנָה
teta'elna
f. canalizaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּתַעֲלוּ teta'alu
3ª
יְתַעֵל
yeta'el
él canalizará
תְּתַעֵל
teta'el
ella canalizará
יְתַעֲלוּ
yeta'alu
ellos canalizarán
תְּתַעֵלְנָה
teta'elna
ellas canalizarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְתַעֲלוּ yeta'alu
Imperativo
תַּעֵל!‏
ta'el!
(a un hombre) canaliza!
תַּעֲלִי!‏
ta'ali!
(a una mujer) canaliza!
תַּעֲלוּ!‏
ta'alu!
(a los hombres) canalizad!
תַּעֵלְנָה!‏
ta'elna!
(a los mujeres) canalizad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּעֲלוּ!‏ ta'alu!
Infinitivo
לְתַעֵל
leta'el
canalizar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְתֹעָל ~ מתועל
meto'al
m. soy (eres, es) canalizado
מְתֹעֶלֶת ~ מתועלת
meto'elet
f. soy (eres, es) canalizada
מְתֹעָלִים ~ מתועלים
meto'alim
m. somos (sois, son) canalizados
מְתֹעָלוֹת ~ מתועלות
meto'alot
f. somos (sois, son) canalizadas
Pasado1ª
תֹּעַלְתִּי ~ תועלתי
to'alti
fui canalizado(-a)
תֹּעַלְנוּ ~ תועלנו
to'alnu
fuimos canalizados(-as)
2ª
תֹּעַלְתָּ ~ תועלת
to'alta
m. fuiste canalizado
תֹּעַלְתְּ ~ תועלת
to'alt
f. fuiste canalizada
תֹּעַלְתֶּם ~ תועלתם
to'altem
m. fuisteis canalizados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תֹּעַלְתֶּם ~ תועלתם to'altem
תֹּעַלְתֶּן ~ תועלתן
to'alten
f. fuisteis canalizadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תֹּעַלְתֶּן ~ תועלתן to'alten
3ª
תֹּעַל ~ תועל
to'al
él fue canalizado
תֹּעֲלָה ~ תועלה
to'ala
ella fue canalizada
תֹּעֲלוּ ~ תועלו
to'alu
fueron canalizados(-as)
Futuro1ª
אֲתֹעַל ~ אתועל
ato'al
seré canalizado(-a)
נְתֹעַל ~ נתועל
neto'al
seremos canalizados(-as)
2ª
תְּתֹעַל ~ תתועל
teto'al
m. serás canalizado
תְּתֹעֲלִי ~ תתועלי
teto'ali
f. serás canalizada
תְּתֹעֲלוּ ~ תתועלו
teto'alu
m. seréis canalizados
תְּתֹעַלְנָה ~ תתועלנה
teto'alna
f. seréis canalizadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּתֹעֲלוּ ~ תתועלו teto'alu
3ª
יְתֹעַל ~ יתועל
yeto'al
él será canalizado
תְּתֹעַל ~ תתועל
teto'al
ella será canalizada
יְתֹעֲלוּ ~ יתועלו
yeto'alu
ellos serán canalizados
תְּתֹעַלְנָה ~ תתועלנה
teto'alna
ellas serán canalizadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְתֹעֲלוּ ~ יתועלו yeto'alu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: