Verbo – PI'EL
Raíz: ת - ע - ל
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְתַעֵל meta'el m. canalizo(-as,-a) | 🔊 מְתַעֶלֶת meta'elet f. canalizo(-as,-a) | 🔊 מְתַעֲלִים meta'alim m. canalizamos(-áis,-an) | 🔊 מְתַעֲלוֹת meta'alot f. canalizamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 תִּעַלְתִּי ~ תיעלתי ti'alti canalicé | 🔊 תִּעַלְנוּ ~ תיעלנו ti'alnu canalizamos | ||
| 2ª | 🔊 תִּעַלְתָּ ~ תיעלת ti'alta m. canalizaste | 🔊 תִּעַלְתְּ ~ תיעלת ti'alt f. canalizaste | 🔊 תִּעַלְתֶּם ~ תיעלתם ti'altem m. canalizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 תִּעַלְתֶּם ~ תיעלתם ti'altem | 🔊 תִּעַלְתֶּן ~ תיעלתן ti'alten f. canalizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 תִּעַלְתֶּן ~ תיעלתן ti'alten | |
| 3ª | 🔊 תִּעֵל ~ תיעל ti'el él canalizó | 🔊 תִּעֲלָה ~ תיעלה ti'ala ella canalizó | 🔊 תִּעֲלוּ ~ תיעלו ti'alu canalizaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲתַעֵל ata'el canalizaré | 🔊 נְתַעֵל neta'el canalizaremos | ||
| 2ª | 🔊 תְּתַעֵל teta'el m. canalizarás | 🔊 תְּתַעֲלִי teta'ali f. canalizarás | 🔊 תְּתַעֲלוּ teta'alu m. canalizaréis | 🔊 תְּתַעֵלְנָה teta'elna f. canalizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּתַעֲלוּ teta'alu | |
| 3ª | 🔊 יְתַעֵל yeta'el él canalizará | 🔊 תְּתַעֵל teta'el ella canalizará | 🔊 יְתַעֲלוּ yeta'alu ellos canalizarán | 🔊 תְּתַעֵלְנָה teta'elna ellas canalizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְתַעֲלוּ yeta'alu | |
| Imperativo | 🔊 תַּעֵל! ta'el! (a un hombre) canaliza! | 🔊 תַּעֲלִי! ta'ali! (a una mujer) canaliza! | 🔊 תַּעֲלוּ! ta'alu! (a los hombres) canalizad! | 🔊 תַּעֵלְנָה! ta'elna! (a los mujeres) canalizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תַּעֲלוּ! ta'alu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְתַעֵל leta'el canalizar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְתֹעָל ~ מתועל meto'al m. soy (eres, es) canalizado | 🔊 מְתֹעֶלֶת ~ מתועלת meto'elet f. soy (eres, es) canalizada | 🔊 מְתֹעָלִים ~ מתועלים meto'alim m. somos (sois, son) canalizados | 🔊 מְתֹעָלוֹת ~ מתועלות meto'alot f. somos (sois, son) canalizadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 תֹּעַלְתִּי ~ תועלתי to'alti fui canalizado(-a) | 🔊 תֹּעַלְנוּ ~ תועלנו to'alnu fuimos canalizados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תֹּעַלְתָּ ~ תועלת to'alta m. fuiste canalizado | 🔊 תֹּעַלְתְּ ~ תועלת to'alt f. fuiste canalizada | 🔊 תֹּעַלְתֶּם ~ תועלתם to'altem m. fuisteis canalizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 תֹּעַלְתֶּם ~ תועלתם to'altem | 🔊 תֹּעַלְתֶּן ~ תועלתן to'alten f. fuisteis canalizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 תֹּעַלְתֶּן ~ תועלתן to'alten | |
| 3ª | 🔊 תֹּעַל ~ תועל to'al él fue canalizado | 🔊 תֹּעֲלָה ~ תועלה to'ala ella fue canalizada | 🔊 תֹּעֲלוּ ~ תועלו to'alu fueron canalizados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲתֹעַל ~ אתועל ato'al seré canalizado(-a) | 🔊 נְתֹעַל ~ נתועל neto'al seremos canalizados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּתֹעַל ~ תתועל teto'al m. serás canalizado | 🔊 תְּתֹעֲלִי ~ תתועלי teto'ali f. serás canalizada | 🔊 תְּתֹעֲלוּ ~ תתועלו teto'alu m. seréis canalizados | 🔊 תְּתֹעַלְנָה ~ תתועלנה teto'alna f. seréis canalizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּתֹעֲלוּ ~ תתועלו teto'alu | |
| 3ª | 🔊 יְתֹעַל ~ יתועל yeto'al él será canalizado | 🔊 תְּתֹעַל ~ תתועל teto'al ella será canalizada | 🔊 יְתֹעֲלוּ ~ יתועלו yeto'alu ellos serán canalizados | 🔊 תְּתֹעַלְנָה ~ תתועלנה teto'alna ellas serán canalizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְתֹעֲלוּ ~ יתועלו yeto'alu | |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.