pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהֵינִיק https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: י - נ - ק

La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

amamantar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵינִיק
menik
m. amamanto(-as,-a)
מֵינִיקָה
menika
f. amamanto(-as,-a)
מֵינִיקִים
menikim
m. amamantamos(-áis,-an)
מֵינִיקוֹת
menikot
f. amamantamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֵינַקְתִּי
henakti
amamanté
הֵינַקְנוּ
henaknu
amamantamos
2ª
הֵינַקְתָּ
henakta
m. amamantaste
הֵינַקְתְּ
henakt
f. amamantaste
הֵינַקְתֶּם
henaktem
m. amamantasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵינַקְתֶּם henaktem
הֵינַקְתֶּן
henakten
f. amamantasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵינַקְתֶּן henakten
3ª
הֵינִיק
henik
él amamantó
הֵינִיקָה
henika
ella amamantó
הֵינִיקוּ
heniku
amamantaron
Futuro1ª
אֵינִיק
enik
amamantaré
נֵינִיק
nenik
amamantaremos
2ª
תֵּינִיק
tenik
m. amamantarás
תֵּינִיקִי
teniki
f. amamantarás
תֵּינִיקוּ
teniku
m. amamantaréis
תֵּינֵקְנָה
tenekna
f. amamantaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֵּינִיקוּ teniku
3ª
יֵינִיק
yenik
él amamantará
תֵּינִיק
tenik
ella amamantará
יֵינִיקוּ
yeniku
ellos amamantarán
תֵּינֵקְנָה
tenekna
ellas amamantarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֵינִיקוּ yeniku
Imperativo
הֵינֵק!‏
henek!
(a un hombre) amamanta!
הֵינִיקִי!‏
heniki!
(a una mujer) amamanta!
הֵינִיקוּ!‏
heniku!
(a los hombres) amamantad!
הֵינֵקְנָה!‏
henekna!
(a los mujeres) amamantad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הֵינִיקוּ!‏ heniku!
Infinitivo
לְהֵינִיק
lehenik
amamantar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּנָק
munak
m. soy (eres, es) amamantado
מוּנֶקֶת
muneket
f. soy (eres, es) amamantada
מוּנָקִים
munakim
m. somos (sois, son) amamantados
מוּנָקוֹת
munakot
f. somos (sois, son) amamantadas
Pasado1ª
הוּנַקְתִּי
hunakti
fui amamantado(-a)
הוּנַקְנוּ
hunaknu
fuimos amamantados(-as)
2ª
הוּנַקְתָּ
hunakta
m. fuiste amamantado
הוּנַקְתְּ
hunakt
f. fuiste amamantada
הוּנַקְתֶּם
hunaktem
m. fuisteis amamantados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּנַקְתֶּם hunaktem
הוּנַקְתֶּן
hunakten
f. fuisteis amamantadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּנַקְתֶּן hunakten
3ª
הוּנַק
hunak
él fue amamantado
הוּנְקָה
hunka
ella fue amamantada
הוּנְקוּ
hunku
fueron amamantados(-as)
Futuro1ª
אוּנַק
unak
seré amamantado(-a)
נוּנַק
nunak
seremos amamantados(-as)
2ª
תּוּנַק
tunak
m. serás amamantado
תּוּנְקִי
tunki
f. serás amamantada
תּוּנְקוּ
tunku
m. seréis amamantados
תּוּנַקְנָה
tunakna
f. seréis amamantadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּנְקוּ tunku
3ª
יוּנַק
yunak
él será amamantado
תּוּנַק
tunak
ella será amamantada
יוּנְקוּ
yunku
ellos serán amamantados
תּוּנַקְנָה
tunakna
ellas serán amamantadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּנְקוּ yunku
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
יוֹנֵק
yonek
י - נ - קSustantivo – modelo kotel, masculinomamífero; infante, bebé recién nacido
לִינוֹק
linok
י - נ - קVerbo – pa'almamar, absorber, coger (ideas, influencia)
לְהָנִיק
lehanik
י - נ - קVerbo – hif'ilmamar, amamantar (ortografía no estándar de להיניק)
תִּינוֹק
tinok
י - נ - קSustantivoinfante, niño
תִּינוֹקֶת
tinoket
י - נ - קSustantivo – femeninoinfante, niña
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: