pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהוֹדוֹת https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: י - ד - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

reconocer; agradecer (ל-)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוֹדֶה
mode
m. reconozco(-es,-e)
מוֹדָה
moda
f. reconozco(-es,-e)
מוֹדִים
modim
m. reconocemos(-éis,-en)
מוֹדוֹת
modot
f. reconocemos(-éis,-en)
Pasado1ª
הוֹדֵיתִי
hodeti
reconocí
הוֹדֵינוּ
hodenu
reconocimos
2ª
הוֹדֵיתָ
hodeta
m. reconociste
הוֹדֵית
hodet
f. reconociste
הוֹדֵיתֶם
hodetem
m. reconocisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוֹדֵיתֶם hodetem
הוֹדֵיתֶן
hodeten
f. reconocisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוֹדֵיתֶן hodeten
3ª
הוֹדָה
hoda
él reconoció
הוֹדְתָה
hodeta
ella reconoció
הוֹדוּ
hodu
reconocieron
Futuro1ª
אוֹדֶה
ode
reconoceré
נוֹדֶה
node
reconoceremos
2ª
תּוֹדֶה
tode
m. reconocerás
תּוֹדִי
todi
f. reconocerás
תּוֹדוּ
todu
m. reconoceréis
תּוֹדֶינָה
todena
f. reconoceréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוֹדוּ todu
3ª
יוֹדֶה
yode
él reconocerá
תּוֹדֶה
tode
ella reconocerá
יוֹדוּ
yodu
ellos reconocerán
תּוֹדֶינָה
todena
ellas reconocerán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוֹדוּ yodu
Imperativo
הוֹדֵה!‏
hode!
(a un hombre) reconoce!
הוֹדִי!‏
hodi!
(a una mujer) reconoce!
הוֹדוּ!‏
hodu!
(a los hombres) reconoced!
הוֹדֶינָה!‏
hodena!
(a los mujeres) reconoced!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הוֹדוּ!‏ hodu!
Infinitivo
לְהוֹדוֹת
lehodot
reconocer

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּדֶה
mude
m. soy (eres, es) reconocido
מוּדֵית
mudet
f. soy (eres, es) reconocida
מוּדִים
mudim
m. somos (sois, son) reconocidos
מוּדוֹת
mudot
f. somos (sois, son) reconocidas
Pasado1ª
הוּדֵיתִי
hudeti
fui reconocido(-a)
הוּדֵינוּ
hudenu
fuimos reconocidos(-as)
2ª
הוּדֵיתָ
hudeta
m. fuiste reconocido
הוּדֵית
hudet
f. fuiste reconocida
הוּדֵיתֶם
hudetem
m. fuisteis reconocidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּדֵיתֶם hudetem
הוּדֵיתֶן
hudeten
f. fuisteis reconocidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּדֵיתֶן hudeten
3ª
הוּדָה
huda
él fue reconocido
הוּדְתָה
hudeta
ella fue reconocida
הוּדוּ
hudu
fueron reconocidos(-as)
Futuro1ª
אוּדֶה
ude
seré reconocido(-a)
נוּדֶה
nude
seremos reconocidos(-as)
2ª
תּוּדֶה
tude
m. serás reconocido
תּוּדִי
tudi
f. serás reconocida
תּוּדוּ
tudu
m. seréis reconocidos
תּוּדֶינָה
tudena
f. seréis reconocidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּדוּ tudu
3ª
יוּדֶה
yude
él será reconocido
תּוּדֶה
tude
ella será reconocida
יוּדוּ
yudu
ellos serán reconocidos
תּוּדֶינָה
tudena
ellas serán reconocidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּדוּ yudu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הוֹדוֹת
hodot
י - ד - הAdverbiogracias a, como resultado de, por (ל-)
הוֹדָיָה
hodaya
י - ד - הSustantivo – modelo haktala, femeninoacción de gracias, oración de gracias (lit.)
לִידוֹת
lidot
י - ד - הVerbo – pa'allanzar (bíblico)
לְייַדּוֹת
leyadot
י - ד - הVerbo – pi'ellanzar (esp. piedras), arrojar
תּוֹדָה
toda
י - ד - הSustantivo – modelo taktela, femeninoreconocimiento, gratitud; gracias (como interjección)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: