pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַטְעוֹת https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ט - ע - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

confundir

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַטְעֶה
mat'e
m. confundo(-es,-e)
מַטְעָה
mat'a
f. confundo(-es,-e)
מַטְעִים
mat'im
m. confundimos(-ís,-en)
מַטְעוֹת
mat'ot
f. confundimos(-ís,-en)
Pasado1ª
הִטְעֵיתִי
hit'eti
confundí
הִטְעֵינוּ
hit'enu
confundimos
2ª
הִטְעֵיתָ
hit'eta
m. confundiste
הִטְעֵית
hit'et
f. confundiste
הִטְעֵיתֶם
hit'etem
m. confundisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִטְעֵיתֶם hit'etem
הִטְעֵיתֶן
hit'eten
f. confundisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִטְעֵיתֶן hit'eten
3ª
הִטְעָה
hit'a
él confundió
הִטְעֲתָה
hit'ata
ella confundió
הִטְעוּ
hit'u
confundieron
Futuro1ª
אַטְעֶה
at'e
confundiré
נַטְעֶה
nat'e
confundiremos
2ª
תַּטְעֶה
tat'e
m. confundirás
תַּטְעִי
tat'i
f. confundirás
תַּטְעוּ
tat'u
m. confundiréis
תַּטְעֶינָה
tat'ena
f. confundiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּטְעוּ tat'u
3ª
יַטְעֶה
yat'e
él confundirá
תַּטְעֶה
tat'e
ella confundirá
יַטְעוּ
yat'u
ellos confundirán
תַּטְעֶינָה
tat'ena
ellas confundirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַטְעוּ yat'u
Imperativo
הַטְעֵה!‏
hat'e!
(a un hombre) confunde!
הַטְעִי!‏
hat'i!
(a una mujer) confunde!
הַטְעוּ!‏
hat'u!
(a los hombres) confundid!
הַטְעֶינָה!‏
hat'ena!
(a los mujeres) confundid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַטְעוּ!‏ hat'u!
Infinitivo
לְהַטְעוֹת
lehat'ot
confundir

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻטְעֶה ~ מוטעה
mut'e
m. soy (eres, es) confundido
מֻטְעֵית ~ מוטעית
mut'et
f. soy (eres, es) confundida
מֻטְעִים ~ מוטעים
mut'im
m. somos (sois, son) confundidos
מֻטְעוֹת ~ מוטעות
mut'ot
f. somos (sois, son) confundidas
Pasado1ª
הֻטְעֵיתִי ~ הוטעיתי
hut'eti
fui confundido(-a)
הֻטְעֵינוּ ~ הוטעינו
hut'enu
fuimos confundidos(-as)
2ª
הֻטְעֵיתָ ~ הוטעית
hut'eta
m. fuiste confundido
הֻטְעֵית ~ הוטעית
hut'et
f. fuiste confundida
הֻטְעֵיתֶם ~ הוטעיתם
hut'etem
m. fuisteis confundidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻטְעֵיתֶם ~ הוטעיתם hut'etem
הֻטְעֵיתֶן ~ הוטעיתן
hut'eten
f. fuisteis confundidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻטְעֵיתֶן ~ הוטעיתן hut'eten
3ª
הֻטְעָה ~ הוטעה
hut'a
él fue confundido
הֻטְעֲתָה ~ הוטעתה
hut'ata
ella fue confundida
הֻטְעוּ ~ הוטעו
hut'u
fueron confundidos(-as)
Futuro1ª
אֻטְעֶה ~ אוטעה
ut'e
seré confundido(-a)
נֻטְעֶה ~ נוטעה
nut'e
seremos confundidos(-as)
2ª
תֻּטְעֶה ~ תוטעה
tut'e
m. serás confundido
תֻּטְעִי ~ תוטעי
tut'i
f. serás confundida
תֻּטְעוּ ~ תוטעו
tut'u
m. seréis confundidos
תֻּטְעֶינָה ~ תוטעינה
tut'ena
f. seréis confundidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּטְעוּ ~ תוטעו tut'u
3ª
יֻטְעֶה ~ יוטעה
yut'e
él será confundido
תֻּטְעֶה ~ תוטעה
tut'e
ella será confundida
יֻטְעוּ ~ יוטעו
yut'u
ellos serán confundidos
תֻּטְעֶינָה ~ תוטעינה
tut'ena
ellas serán confundidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻטְעוּ ~ יוטעו yut'u
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
טָעוּת
ta'ut
ט - ע - הSustantivo – modelo katut, femeninoerror
לִטְעוֹת
lit'ot
ט - ע - הVerbo – pa'alequivocarse, errar
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: