pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Inflexión de מְלוֹא https://www.pealim.com

Sustantivo – modelo ktol, masculino

Raíz: מ - ל - א

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

totalidad, plenitud (en idiomas)

Formas sin sufijos pronominales

Singular
Estado absoluto
מְלוֹא
melo
totalidad
Estado constructo
מְלוֹא־
melo-
totalidad de ...

Formas con sufijos pronominales

PersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
1ª
מְלוֹאִי
melo'i
mi totalidad
מְלוֹאֵנוּ
melo'enu
nuestra totalidad
2ª
מְלוֹאֲךָ
melo'aja
tu m. totalidad
מְלוֹאֵךְ
melo'ej
tu f. totalidad
מְלוֹאֲכֶם
melo'ajem
vuestra m. totalidad
מְלוֹאֲכֶן
melo'ajen
vuestra f. totalidad
3ª
מְלוֹאוֹ
melo'o
su m. s. totalidad
מְלוֹאָהּ
melo'a(h)
su f. s. totalidad
מְלוֹאָם
melo'am
su m. p. totalidad
מְלוֹאָן
melo'an
su f. p. totalidad
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִתְמַלְּאוּתhitmal'utמ - ל - אSustantivo – modelo hitkattlut, femeninorelleno
מִילּוּאִיםmilu'imמ - ל - אSustantivo – modelo kittul, masculinoreservas; servicio de reservas (militar)
מִילּוּיmiluyמ - ל - הSustantivo – modelo kittul, masculinorelleno
מָלֵאmaleמ - ל - אAdjetivo – modelo katelpleno, completo
לִמְלֹאתlimlotמ - ל - אVerbo – pa'alestar lleno; llenarse; acabarse, terminarse
לְהִימָּלֵאlehimaleמ - ל - אVerbo – nif'alser llenado, llenarse
לְמַלֵּאlemaleמ - ל - אVerbo – pi'elllenar
לְהִתְמַלֵּאlehitmaleמ - ל - אVerbo – hitpa'elllenarse; cumplirse
מְלַאיmlayמ - ל - אSustantivo – modelo ktal, masculinoreserva, stock, inventario
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: