Verbo – HITPA'EL
Raíz: א - ב - ן
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מִתְאַבֵּן mit'aben m. me (te, se) petrifico(-as,-a) | מִתְאַבֶּנֶת mit'abenet f. me (te, se) petrifico(-as,-a) | מִתְאַבְּנִים mit'abnim m. nos (os, se) petrificamos(-áis,-an) | מִתְאַבְּנוֹת mit'abnot f. nos (os, se) petrificamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | הִתְאַבַּנְתִּי hit'abanti me petrifiqué | הִתְאַבַּנּוּ hit'abannu nos petrificamos | ||
| 2ª | הִתְאַבַּנְתָּ hit'abanta m. te petrificaste | הִתְאַבַּנְתְּ hit'abant f. te petrificaste | הִתְאַבַּנְתֶּם hit'abantem m. os petrificasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְאַבַּנְתֶּם hit'abantem | הִתְאַבַּנְתֶּן hit'abanten f. os petrificasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְאַבַּנְתֶּן hit'abanten | |
| 3ª | הִתְאַבֵּן hit'aben él se petrificó | הִתְאַבְּנָה hit'abna ella se petrificó | הִתְאַבְּנוּ hit'abnu se petrificaron | ||
| Futuro | 1ª | אֶתְאַבֵּן et'aben me petrificaré | נִתְאַבֵּן nit'aben nos petrificaremos | ||
| 2ª | תִּתְאַבֵּן tit'aben m. te petrificarás | תִּתְאַבְּנִי tit'abni f. te petrificarás | תִּתְאַבְּנוּ tit'abnu m. os petrificaréis | תִּתְאַבֵּנָּה tit'abenna f. os petrificaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְאַבְּנוּ tit'abnu | |
| 3ª | יִתְאַבֵּן yit'aben él se petrificará | תִּתְאַבֵּן tit'aben ella se petrificará | יִתְאַבְּנוּ yit'abnu ellos se petrificarán | תִּתְאַבֵּנָּה tit'abenna ellas se petrificarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְאַבְּנוּ yit'abnu | |
| Imperativo | הִתְאַבֵּן! hit'aben! (a un hombre) petrifícate! | הִתְאַבְּנִי! hit'abni! (a una mujer) petrifícate! | הִתְאַבְּנוּ! hit'abnu! (a los hombres) petrificaos! | הִתְאַבֵּנָּה! hit'abenna! (a los mujeres) petrificaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְאַבְּנוּ! hit'abnu! | |
| Infinitivo | לְהִתְאַבֵּן lehit'aben petrificarse | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
אֶבֶן | א - ב - ן | Sustantivo – modelo ketel, femenino | piedra |
לְאַבֵּן | א - ב - ן | Verbo – pi'el | petrificar, convertir en piedras; inmovilizar |
מְאוּבָּן | א - ב - ן | Sustantivo – modelo mekuttal, masculino | fósil |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.