Verbo – HIF'IL
Raíz: ק - ד - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מַקְדִּיחַ makdiaj m. quemo(-as,-a) | 🔊 מַקְדִּיחָה makdija f. quemo(-as,-a) | 🔊 מַקְדִּיחִים makdijim m. quemamos(-áis,-an) | 🔊 מַקְדִּיחוֹת makdijot f. quemamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִקְדַּחְתִּי hikdajti quemé | 🔊 הִקְדַּחְנוּ hikdajnu quemamos | ||
| 2ª | 🔊 הִקְדַּחְתָּ hikdajta m. quemaste | 🔊 הִקְדַּחְתְּ hikdajt f. quemaste | 🔊 הִקְדַּחְתֶּם hikdajtem m. quemasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִקְדַּחְתֶּם hikdajtem | 🔊 הִקְדַּחְתֶּן hikdajten f. quemasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִקְדַּחְתֶּן hikdajten | |
| 3ª | 🔊 הִקְדִּיחַ hikdiaj él quemó | 🔊 הִקְדִּיחָה hikdija ella quemó | 🔊 הִקְדִּיחוּ hikdiju quemaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אַקְדִּיחַ akdiaj quemaré | 🔊 נַקְדִּיחַ nakdiaj quemaremos | ||
| 2ª | 🔊 תַּקְדִּיחַ takdiaj m. quemarás | 🔊 תַּקְדִּיחִי takdiji f. quemarás | 🔊 תַּקְדִּיחוּ takdiju m. quemaréis | 🔊 תַּקְדַּחְנָה takdajna f. quemaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תַּקְדִּיחוּ takdiju | |
| 3ª | 🔊 יַקְדִּיחַ yakdiaj él quemará | 🔊 תַּקְדִּיחַ takdiaj ella quemará | 🔊 יַקְדִּיחוּ yakdiju ellos quemarán | 🔊 תַּקְדַּחְנָה takdajna ellas quemarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יַקְדִּיחוּ yakdiju | |
| Imperativo | 🔊 הַקְדֵּחַ! hakdeaj! (a un hombre) quema! | 🔊 הַקְדִּיחִי! hakdiji! (a una mujer) quema! | 🔊 הַקְדִּיחוּ! hakdiju! (a los hombres) quemad! | 🔊 הַקְדַּחְנָה! hakdajna! (a los mujeres) quemad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הַקְדִּיחוּ! hakdiju! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהַקְדִּיחַ lehakdiaj quemar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מֻקְדָּח ~ מוקדח mukdaj m. soy (eres, es) quemado | 🔊 מֻקְדַּחַת ~ מוקדחת mukdajat f. soy (eres, es) quemada | 🔊 מֻקְדָּחִים ~ מוקדחים mukdajim m. somos (sois, son) quemados | 🔊 מֻקְדָּחוֹת ~ מוקדחות mukdajot f. somos (sois, son) quemadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הֻקְדַּחְתִּי ~ הוקדחתי hukdajti fui quemado(-a) | 🔊 הֻקְדַּחְנוּ ~ הוקדחנו hukdajnu fuimos quemados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 הֻקְדַּחְתָּ ~ הוקדחת hukdajta m. fuiste quemado | 🔊 הֻקְדַּחְתְּ ~ הוקדחת hukdajt f. fuiste quemada | 🔊 הֻקְדַּחְתֶּם ~ הוקדחתם hukdajtem m. fuisteis quemados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻקְדַּחְתֶּם ~ הוקדחתם hukdajtem | 🔊 הֻקְדַּחְתֶּן ~ הוקדחתן hukdajten f. fuisteis quemadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻקְדַּחְתֶּן ~ הוקדחתן hukdajten | |
| 3ª | 🔊 הֻקְדַּח ~ הוקדח hukdaj él fue quemado | 🔊 הֻקְדְּחָה ~ הוקדחה hukdeja ella fue quemada | 🔊 הֻקְדְּחוּ ~ הוקדחו hukdeju fueron quemados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֻקְדַּח ~ אוקדח ukdaj seré quemado(-a) | 🔊 נֻקְדַּח ~ נוקדח nukdaj seremos quemados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תֻּקְדַּח ~ תוקדח tukdaj m. serás quemado | 🔊 תֻּקְדְּחִי ~ תוקדחי tukdeji f. serás quemada | 🔊 תֻּקְדְּחוּ ~ תוקדחו tukdeju m. seréis quemados | 🔊 תֻּקְדַּחְנָה ~ תוקדחנה tukdajna f. seréis quemadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תֻּקְדְּחוּ ~ תוקדחו tukdeju | |
| 3ª | 🔊 יֻקְדַּח ~ יוקדח yukdaj él será quemado | 🔊 תֻּקְדַּח ~ תוקדח tukdaj ella será quemada | 🔊 יֻקְדְּחוּ ~ יוקדחו yukdeju ellos serán quemados | 🔊 תֻּקְדַּחְנָה ~ תוקדחנה tukdajna ellas serán quemadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יֻקְדְּחוּ ~ יוקדחו yukdeju | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 אֶקְדָּחekdaj | ק - ד - ח | Sustantivo – modelo ektal, masculino | pistola |
| 🔊 מַקְדֵּחַmakdeaj | ק - ד - ח | Sustantivo – modelo maktel, masculino | broca (de perforación) |
| 🔊 מַקְדֵּחָהmakdeja | ק - ד - ח | Sustantivo – modelo maktela, femenino | taladro (herramienta) |
| 🔊 לִקְדּוֹחַlikdoaj | ק - ד - ח | Verbo – pa'al | tener fiebre; taladrar, perforar |
| 🔊 לְהִיקָּדֵחַlehikadeaj | ק - ד - ח | Verbo – nif'al | taladrar, perforar (un agujero, un pozo) |
| 🔊 קַדַּחַתkadajat | ק - ד - ח | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | fiebre; malaria |
| 🔊 קְדִיחָהkdija | ק - ד - ח | Sustantivo – modelo ktila, femenino | perforación, taladrado; delirio, febrícula |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.