pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַשִּׁיל https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: נ - שׁ - ל

La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.

Traducción

mudar (la piel, de peso, etc.)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַשִּׁיל
mashil
m. mudo(-as,-a)
מַשִּׁילָה
mashila
f. mudo(-as,-a)
מַשִּׁילִים
mashilim
m. mudamos(-áis,-an)
מַשִּׁילוֹת
mashilot
f. mudamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִשַּׁלְתִּי
hishalti
mudé
הִשַּׁלְנוּ
hishalnu
mudamos
2ª
הִשַּׁלְתָּ
hishalta
m. mudaste
הִשַּׁלְתְּ
hishalt
f. mudaste
הִשַּׁלְתֶּם
hishaltem
m. mudasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִשַּׁלְתֶּם hishaltem
הִשַּׁלְתֶּן
hishalten
f. mudasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִשַּׁלְתֶּן hishalten
3ª
הִשִּׁיל
hishil
él mudó
הִשִּׁילָה
hishila
ella mudó
הִשִּׁילוּ
hishilu
mudaron
Futuro1ª
אַשִּׁיל
ashil
mudaré
נַשִּׁיל
nashil
mudaremos
2ª
תַּשִּׁיל
tashil
m. mudarás
תַּשִּׁילִי
tashili
f. mudarás
תַּשִּׁילוּ
tashilu
m. mudaréis
תַּשֵּׁלְנָה
tashelna
f. mudaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּשִּׁילוּ tashilu
3ª
יַשִּׁיל
yashil
él mudará
תַּשִּׁיל
tashil
ella mudará
יַשִּׁילוּ
yashilu
ellos mudarán
תַּשֵּׁלְנָה
tashelna
ellas mudarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַשִּׁילוּ yashilu
Imperativo
הַשֵּׁל!‏
hashel!
(a un hombre) muda!
הַשִּׁילִי!‏
hashili!
(a una mujer) muda!
הַשִּׁילוּ!‏
hashilu!
(a los hombres) mudad!
הַשֵּׁלְנָה!‏
hashelna!
(a los mujeres) mudad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַשִּׁילוּ!‏ hashilu!
Infinitivo
לְהַשִּׁיל
lehashil
mudar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻשָּׁל ~ מושל
mushal
m. soy (eres, es) mudado
מֻשֶּׁלֶת ~ מושלת
mushelet
f. soy (eres, es) mudada
מֻשָּׁלִים ~ מושלים
mushalim
m. somos (sois, son) mudados
מֻשָּׁלוֹת ~ מושלות
mushalot
f. somos (sois, son) mudadas
Pasado1ª
הֻשַּׁלְתִּי ~ הושלתי
hushalti
fui mudado(-a)
הֻשַּׁלְנוּ ~ הושלנו
hushalnu
fuimos mudados(-as)
2ª
הֻשַּׁלְתָּ ~ הושלת
hushalta
m. fuiste mudado
הֻשַּׁלְתְּ ~ הושלת
hushalt
f. fuiste mudada
הֻשַּׁלְתֶּם ~ הושלתם
hushaltem
m. fuisteis mudados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻשַּׁלְתֶּם ~ הושלתם hushaltem
הֻשַּׁלְתֶּן ~ הושלתן
hushalten
f. fuisteis mudadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻשַּׁלְתֶּן ~ הושלתן hushalten
3ª
הֻשַּׁל ~ הושל
hushal
él fue mudado
הֻשְּׁלָה ~ הושלה
hushla
ella fue mudada
הֻשְּׁלוּ ~ הושלו
hushlu
fueron mudados(-as)
Futuro1ª
אֻשַּׁל ~ אושל
ushal
seré mudado(-a)
נֻשַּׁל ~ נושל
nushal
seremos mudados(-as)
2ª
תֻּשַּׁל ~ תושל
tushal
m. serás mudado
תֻּשְּׁלִי ~ תושלי
tushli
f. serás mudada
תֻּשְּׁלוּ ~ תושלו
tushlu
m. seréis mudados
תֻּשַּׁלְנָה ~ תושלנה
tushalna
f. seréis mudadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּשְּׁלוּ ~ תושלו tushlu
3ª
יֻשַּׁל ~ יושל
yushal
él será mudado
תֻּשַּׁל ~ תושל
tushal
ella será mudada
יֻשְּׁלוּ ~ יושלו
yushlu
ellos serán mudados
תֻּשַּׁלְנָה ~ תושלנה
tushalna
ellas serán mudadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻשְּׁלוּ ~ יושלו yushlu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לִנְשׁוֹל
linshol
נ - שׁ - לVerbo – pa'alperder, mudar (por ej. piel, de una serpiente), sacar los zapatos (arcaico)
לְנַשֵּׁל
lenashel
נ - שׁ - לVerbo – pi'eldesterrar, expulsar, desheredar
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: