pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַחֲטִיא https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ח - ט - א

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

fallar, errar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַחֲטִיא
majati
מַחְטִיא
majti
m. fallo(-as,-a)
מַחֲטִיאָה
majati'a
מַחְטִיאָה
majti'a
f. fallo(-as,-a)
מַחֲטִיאִים
majati'im
מַחְטִיאִים
majti'im
m. fallamos(-áis,-an)
מַחֲטִיאוֹת
majati'ot
מַחְטִיאוֹת
majti'ot
f. fallamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֶחֱטֵאתִי
hejeteti
הֶחְטֵאתִי
hejteti
fallé
הֶחֱטֵאנוּ
hejetenu
הֶחְטֵאנוּ
hejtenu
fallamos
2ª
הֶחֱטֵאתָ
hejeteta
הֶחְטֵאתָ
hejteta
m. fallaste
הֶחֱטֵאת
hejetet
הֶחְטֵאת
hejtet
f. fallaste
הֶחֱטֵאתֶם
hejetetem
הֶחְטֵאתֶם
hejtetem
m. fallasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶחֱטֵאתֶם hejetetem
הֶחְטֵאתֶם hejtetem
הֶחֱטֵאתֶן
hejeteten
הֶחְטֵאתֶן
hejteten
f. fallasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֶחֱטֵאתֶן hejeteten
הֶחְטֵאתֶן hejteten
3ª
הֶחֱטִיא
hejeti
הֶחְטִיא
hejti
él falló
הֶחֱטִיאָה
hejeti'a
הֶחְטִיאָה
hejti'a
ella falló
הֶחֱטִיאוּ
hejeti'u
הֶחְטִיאוּ
hejti'u
fallaron
Futuro1ª
אַחֲטִיא
ajati
אַחְטִיא
ajti
fallaré
נַחֲטִיא
najati
נַחְטִיא
najti
fallaremos
2ª
תַּחֲטִיא
tajati
תַּחְטִיא
tajti
m. fallarás
תַּחֲטִיאִי
tajati'i
תַּחְטִיאִי
tajti'i
f. fallarás
תַּחֲטִיאוּ
tajati'u
תַּחְטִיאוּ
tajti'u
m. fallaréis
תַּחֲטֵאנָה
tajatena
תַּחְטֵאנָה
tajtena
f. fallaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּחֲטִיאוּ tajati'u
תַּחְטִיאוּ tajti'u
3ª
יַחֲטִיא
yajati
יַחְטִיא
yajti
él fallará
תַּחֲטִיא
tajati
תַּחְטִיא
tajti
ella fallará
יַחֲטִיאוּ
yajati'u
יַחְטִיאוּ
yajti'u
ellos fallarán
תַּחֲטֵאנָה
tajatena
תַּחְטֵאנָה
tajtena
ellas fallarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַחֲטִיאוּ yajati'u
יַחְטִיאוּ yajti'u
Imperativo
הַחֲטֵא!‏
hajate!
הַחְטֵא!‏
hajte!
(a un hombre) falla!
הַחֲטִיאִי!‏
hajati'i!
הַחְטִיאִי!‏
hajti'i!
(a una mujer) falla!
הַחֲטִיאוּ!‏
hajati'u!
הַחְטִיאוּ!‏
hajti'u!
(a los hombres) fallad!
הַחֲטֶאנָה!‏
hajatena!
הַחְטֶאנָה!‏
hajtena!
(a los mujeres) fallad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַחֲטִיאוּ!‏ hajati'u!
הַחְטִיאוּ!‏ hajti'u!
Infinitivo
לְהַחֲטִיא
lehajati
לְהַחְטִיא
lehajti
fallar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מָחֳטָא ~ מוחטא
mojota
מֻחְטָא ~ מוחטא
mujta
m. soy (eres, es) fallado
מָחֳטֵאת ~ מוחטאת
mojotet
מֻחְטֵאת ~ מוחטאת
mujtet
f. soy (eres, es) fallada
מָחֳטָאִים ~ מוחטאים
mojota'im
מֻחְטָאִים ~ מוחטאים
mujta'im
m. somos (sois, son) fallados
מָחֳטָאוֹת ~ מוחטאות
mojota'ot
מֻחְטָאוֹת ~ מוחטאות
mujta'ot
f. somos (sois, son) falladas
Pasado1ª
הָחֳטֵאתִי ~ הוחטאתי
hojoteti
הֻחְטֵאתִי ~ הוחטאתי
hujteti
fui fallado(-a)
הָחֳטֵאנוּ ~ הוחטאנו
hojotenu
הֻחְטֵאנוּ ~ הוחטאנו
hujtenu
fuimos fallados(-as)
2ª
הָחֳטֵאתָ ~ הוחטאת
hojoteta
הֻחְטֵאתָ ~ הוחטאת
hujteta
m. fuiste fallado
הָחֳטֵאת ~ הוחטאת
hojotet
הֻחְטֵאת ~ הוחטאת
hujtet
f. fuiste fallada
הָחֳטֵאתֶם ~ הוחטאתם
hojotetem
הֻחְטֵאתֶם ~ הוחטאתם
hujtetem
m. fuisteis fallados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָחֳטֵאתֶם ~ הוחטאתם hojotetem
הֻחְטֵאתֶם ~ הוחטאתם hujtetem
הָחֳטֵאתֶן ~ הוחטאתן
hojoteten
הֻחְטֵאתֶן ~ הוחטאתן
hujteten
f. fuisteis falladas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הָחֳטֵאתֶן ~ הוחטאתן hojoteten
הֻחְטֵאתֶן ~ הוחטאתן hujteten
3ª
הָחֳטָא ~ הוחטא
hojota
הֻחְטָא ~ הוחטא
hujta
él fue fallado
הָחָטְאָה ~ הוחטאה
hojot'a
הֻחְטְאָה ~ הוחטאה
hujte'a
ella fue fallada
הָחָטְאוּ ~ הוחטאו
hojot'u
הֻחְטְאוּ ~ הוחטאו
hujte'u
fueron fallados(-as)
Futuro1ª
אָחֳטָא ~ אוחטא
ojota
אֻחְטָא ~ אוחטא
ujta
seré fallado(-a)
נָחֳטָא ~ נוחטא
nojota
נֻחְטָא ~ נוחטא
nujta
seremos fallados(-as)
2ª
תָּחֳטָא ~ תוחטא
tojota
תֻּחְטָא ~ תוחטא
tujta
m. serás fallado
תָּחָטְאִי ~ תוחטאי
tojot'i
תֻּחְטְאִי ~ תוחטאי
tujte'i
f. serás fallada
תָּחָטְאוּ ~ תוחטאו
tojot'u
תֻּחְטְאוּ ~ תוחטאו
tujte'u
m. seréis fallados
תָּחֳטֶאנָה ~ תוחטאנה
tojotena
תֻּחְטֶאנָה ~ תוחטאנה
tujtena
f. seréis falladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּחָטְאוּ ~ תוחטאו tojot'u
תֻּחְטְאוּ ~ תוחטאו tujte'u
3ª
יָחֳטָא ~ יוחטא
yojota
יֻחְטָא ~ יוחטא
yujta
él será fallado
תָּחֳטָא ~ תוחטא
tojota
תֻּחְטָא ~ תוחטא
tujta
ella será fallada
יָחָטְאוּ ~ יוחטאו
yojot'u
יֻחְטְאוּ ~ יוחטאו
yujte'u
ellos serán fallados
תָּחֳטֶאנָה ~ תוחטאנה
tojotena
תֻּחְטֶאנָה ~ תוחטאנה
tujtena
ellas serán falladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָחָטְאוּ ~ יוחטאו yojot'u
יֻחְטְאוּ ~ יוחטאו yujte'u
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חֶטְאjetח - ט - אSustantivopecado
לַחֲטוֹאlajatoח - ט - אVerbo – pa'alpecar
לְחַטֵּאlejateח - ט - אVerbo – pi'eldesinfectar, purificar
לְהִתְחַטֵּאlehitjateח - ט - אVerbo – hitpa'elser purificado (bibl.); congraciarse (lit.)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: