pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִתְחַזּוֹת https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: ח - ז - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

hacerse pasar (por algo) (ל-)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְחַזֶּה
mitjaze
m. me (te, se) hago(-ces,-ce) pasar
מִתְחַזָּה
mitjaza
f. me (te, se) hago(-ces,-ce) pasar
מִתְחַזִּים
mitjazim
m. nos (os, se) hacemos(-éis,-en) pasar
מִתְחַזּוֹת
mitjazot
f. nos (os, se) hacemos(-éis,-en) pasar
Pasado1ª
הִתְחַזֵּיתִי
hitjazeti
me hice pasar
הִתְחַזֵּינוּ
hitjazenu
nos hicimos pasar
2ª
הִתְחַזֵּיתָ
hitjazeta
m. te hiciste pasar
הִתְחַזֵּית
hitjazet
f. te hiciste pasar
הִתְחַזֵּיתֶם
hitjazetem
m. os hicisteis pasar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְחַזֵּיתֶם hitjazetem
הִתְחַזֵּיתֶן
hitjazeten
f. os hicisteis pasar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְחַזֵּיתֶן hitjazeten
3ª
הִתְחַזָּה
hitjaza
él se hizo pasar
הִתְחַזְּתָה
hitjazta
ella se hizo pasar
הִתְחַזּוּ
hitjazu
se hicieron pasar
Futuro1ª
אֶתְחַזֶּה
etjaze
me haré pasar
נִתְחַזֶּה
nitjaze
nos haremos pasar
2ª
תִּתְחַזֶּה
titjaze
m. te harás pasar
תִּתְחַזִּי
titjazi
f. te harás pasar
תִּתְחַזּוּ
titjazu
m. os haréis pasar
תִּתְחַזֶּינָה
titjazena
f. os haréis pasar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְחַזּוּ titjazu
3ª
יִתְחַזֶּה
yitjaze
él se hará pasar
תִּתְחַזֶּה
titjaze
ella se hará pasar
יִתְחַזּוּ
yitjazu
ellos se harán pasar
תִּתְחַזֶּינָה
titjazena
ellas se harán pasar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְחַזּוּ yitjazu
Imperativo
הִתְחַזֵּה!‏
hitjaze!
(a un hombre) hácete pasar!
הִתְחַזִּי!‏
hitjazi!
(a una mujer) hácete pasar!
הִתְחַזּוּ!‏
hitjazu!
(a los hombres) haceos pasar!
הִתְחַזֶּינָה!‏
hitjazena!
(a los mujeres) haceos pasar!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְחַזּוּ!‏ hitjazu!
Infinitivo
לְהִתְחַזּוֹת
lehitjazot
hacerse pasar
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִתְחַזּוּת
hitjazut
ח - ז - הSustantivo – modelo hitkattlut, femeninoimitación, falsificación de identidad
חוֹזֶה
joze
ח - ז - הSustantivo – modelo kotel, masculinocontrato
חוֹזֶה
joze
ח - ז - הSustantivo – modelo kotel, masculinoprofeta
חָזוֹן
jazon
ח - ז - הSustantivo – masculinosueño, visión; profecía
לַחֲזוֹת
lajazot
ח - ז - הVerbo – pa'alpredecir, visualizar
לְהֵיחָזוֹת
lehejazot
ח - ז - הVerbo – nif'alser previsto, ser esperado
חֲזִית
jazit
ח - ז - הSustantivo – femeninofachada, frente; frente (de guerra)
חִיזָּיוֹן
jizayon
ח - ז - הSustantivo – modelo kittalon, masculinoespectáculo, vista, mostrar; sueño, visión (lit.)
מַחֲזַאי
majazay
ח - ז - הSustantivo – masculinodramaturgo
מַחֲזֶה
majaze
ח - ז - הSustantivo – modelo miktal, masculinojuego (teatro); vista, escena
תַּחֲזִית
tajazit
ח - ז - הSustantivo – modelo taktit, femeninopronóstico, predicción
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: