pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְאַחוֹת https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: א - ח - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

Traducción

coser juntos; unir (raro)

🔊 ¡Nuevo! Escucha la pronunciación de cada forma

Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מְאַחֶה
me'aje
m. coso(-es,-e) juntos
🔊 מְאַחָה
me'aja
f. coso(-es,-e) juntos
🔊 מְאַחִים
me'ajim
m. cosemos(-éis,-en) juntos
🔊 מְאַחוֹת
me'ajot
f. cosemos(-éis,-en) juntos
Pasado1ª
🔊 אִחִיתִי ~ איחיתי
ijiti
cosí juntos
🔊 אִחִינוּ ~ איחינו
ijinu
cosimos juntos
2ª
🔊 אִחִיתָ ~ איחית
ijita
m. cosiste juntos
🔊 אִחִית ~ איחית
ijit
f. cosiste juntos
🔊 אִחִיתֶם ~ איחיתם
ijitem
m. cosisteis juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 אִחִיתֶם ~ איחיתם ijitem
🔊 אִחִיתֶן ~ איחיתן
ijiten
f. cosisteis juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 אִחִיתֶן ~ איחיתן ijiten
3ª
🔊 אִחָה ~ איחה
ija
él cosió juntos
🔊 אִחֲתָה ~ איחתה
ijata
ella cosió juntos
🔊 אִחוּ ~ איחו
iju
cosieron juntos
Futuro1ª
🔊 אֲאַחֶה
a'aje
coseré juntos
🔊 נְאַחֶה
ne'aje
coseremos juntos
2ª
🔊 תְּאַחֶה
te'aje
m. coserás juntos
🔊 תְּאַחִי
te'aji
f. coserás juntos
🔊 תְּאַחוּ
te'aju
m. coseréis juntos
🔊 תְּאַחֶינָה
te'ajena
f. coseréis juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תְּאַחוּ te'aju
3ª
🔊 יְאַחֶה
ye'aje
él coserá juntos
🔊 תְּאַחֶה
te'aje
ella coserá juntos
🔊 יְאַחוּ
ye'aju
ellos coserán juntos
🔊 תְּאַחֶינָה
te'ajena
ellas coserán juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יְאַחוּ ye'aju
Imperativo
🔊 אַחֵה!‏
aje!
(a un hombre) cose juntos!
🔊 אַחִי!‏
aji!
(a una mujer) cose juntos!
🔊 אַחוּ!‏
aju!
(a los hombres) cosed juntos!
🔊 אַחֶינָה!‏
ajena!
(a los mujeres) cosed juntos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 אַחוּ!‏ aju!
Infinitivo
🔊 לְאַחוֹת
le'ajot
coser juntos

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מְאֻחֶה ~ מאוחה
me'uje
m. soy (eres, es) cosido juntos
🔊 מְאֻחָה ~ מאוחה
me'uja
f. soy (eres, es) cosida juntos
🔊 מְאֻחִים ~ מאוחים
me'ujim
m. somos (sois, son) cosidos juntos
🔊 מְאֻחוֹת ~ מאוחות
me'ujot
f. somos (sois, son) cosidas juntos
Pasado1ª
🔊 אֻחֵיתִי ~ אוחיתי
ujeti
fui cosido(-a) juntos
🔊 אֻחֵינוּ ~ אוחינו
ujenu
fuimos cosidos(-as) juntos
2ª
🔊 אֻחֵיתָ ~ אוחית
ujeta
m. fuiste cosido juntos
🔊 אֻחֵית ~ אוחית
ujet
f. fuiste cosida juntos
🔊 אֻחֵיתֶם ~ אוחיתם
ujetem
m. fuisteis cosidos juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 אֻחֵיתֶם ~ אוחיתם ujetem
🔊 אֻחֵיתֶן ~ אוחיתן
ujeten
f. fuisteis cosidas juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 אֻחֵיתֶן ~ אוחיתן ujeten
3ª
🔊 אֻחָה ~ אוחה
uja
él fue cosido juntos
🔊 אֻחֲתָה ~ אוחתה
ujata
ella fue cosida juntos
🔊 אוֹחוּ
oju
fueron cosidos(-as) juntos
Futuro1ª
🔊 אֲאֻחֶה ~ אאוחה
a'uje
seré cosido(-a) juntos
🔊 נְאֻחֶה ~ נאוחה
ne'uje
seremos cosidos(-as) juntos
2ª
🔊 תְּאֻחֶה ~ תאוחה
te'uje
m. serás cosido juntos
🔊 תְּאֻחִי ~ תאוחי
te'uji
f. serás cosida juntos
🔊 תְּאֻחוּ ~ תאוחו
te'uju
m. seréis cosidos juntos
🔊 תְּאֻחֶינָה ~ תאוחינה
te'ujena
f. seréis cosidas juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תְּאֻחוּ ~ תאוחו te'uju
3ª
🔊 יְאֻחֶה ~ יאוחה
ye'uje
él será cosido juntos
🔊 תְּאֻחֶה ~ תאוחה
te'uje
ella será cosida juntos
🔊 יְאֻחוּ ~ יאוחו
ye'uju
ellos serán cosidos juntos
🔊 תְּאֻחֶינָה ~ תאוחינה
te'ujena
ellas serán cosidas juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יְאֻחוּ ~ יאוחו ye'uju
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
🔊 לְהִתְאַחוֹתlehit'ajotא - ח - הVerbo – hitpa'elcicatrizarse, formar sìnfisis (huesos fracturados, tejidos dañados); unirse
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: