pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְאַחוֹת https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: א - ח - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

Traducción

coser juntos; unir (raro)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְאַחֶה
me'aje
m. coso(-es,-e) juntos
מְאַחָה
me'aja
f. coso(-es,-e) juntos
מְאַחִים
me'ajim
m. cosemos(-éis,-en) juntos
מְאַחוֹת
me'ajot
f. cosemos(-éis,-en) juntos
Pasado1ª
אִחִיתִי ~ איחיתי
ijiti
cosí juntos
אִחִינוּ ~ איחינו
ijinu
cosimos juntos
2ª
אִחִיתָ ~ איחית
ijita
m. cosiste juntos
אִחִית ~ איחית
ijit
f. cosiste juntos
אִחִיתֶם ~ איחיתם
ijitem
m. cosisteis juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אִחִיתֶם ~ איחיתם ijitem
אִחִיתֶן ~ איחיתן
ijiten
f. cosisteis juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אִחִיתֶן ~ איחיתן ijiten
3ª
אִחָה ~ איחה
ija
él cosió juntos
אִחֲתָה ~ איחתה
ijata
ella cosió juntos
אִחוּ ~ איחו
iju
cosieron juntos
Futuro1ª
אֲאַחֶה
a'aje
coseré juntos
נְאַחֶה
ne'aje
coseremos juntos
2ª
תְּאַחֶה
te'aje
m. coserás juntos
תְּאַחִי
te'aji
f. coserás juntos
תְּאַחוּ
te'aju
m. coseréis juntos
תְּאַחֶינָה
te'ajena
f. coseréis juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּאַחוּ te'aju
3ª
יְאַחֶה
ye'aje
él coserá juntos
תְּאַחֶה
te'aje
ella coserá juntos
יְאַחוּ
ye'aju
ellos coserán juntos
תְּאַחֶינָה
te'ajena
ellas coserán juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְאַחוּ ye'aju
Imperativo
אַחֵה!‏
aje!
(a un hombre) cose juntos!
אַחִי!‏
aji!
(a una mujer) cose juntos!
אַחוּ!‏
aju!
(a los hombres) cosed juntos!
אַחֶינָה!‏
ajena!
(a los mujeres) cosed juntos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
אַחוּ!‏ aju!
Infinitivo
לְאַחוֹת
le'ajot
coser juntos

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְאֻחֶה ~ מאוחה
me'uje
m. soy (eres, es) cosido juntos
מְאֻחָה ~ מאוחה
me'uja
f. soy (eres, es) cosida juntos
מְאֻחִים ~ מאוחים
me'ujim
m. somos (sois, son) cosidos juntos
מְאֻחוֹת ~ מאוחות
me'ujot
f. somos (sois, son) cosidas juntos
Pasado1ª
אֻחֵיתִי ~ אוחיתי
ujeti
fui cosido(-a) juntos
אֻחֵינוּ ~ אוחינו
ujenu
fuimos cosidos(-as) juntos
2ª
אֻחֵיתָ ~ אוחית
ujeta
m. fuiste cosido juntos
אֻחֵית ~ אוחית
ujet
f. fuiste cosida juntos
אֻחֵיתֶם ~ אוחיתם
ujetem
m. fuisteis cosidos juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אֻחֵיתֶם ~ אוחיתם ujetem
אֻחֵיתֶן ~ אוחיתן
ujeten
f. fuisteis cosidas juntos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אֻחֵיתֶן ~ אוחיתן ujeten
3ª
אֻחָה ~ אוחה
uja
él fue cosido juntos
אֻחֲתָה ~ אוחתה
ujata
ella fue cosida juntos
אוֹחוּ
oju
fueron cosidos(-as) juntos
Futuro1ª
אֲאֻחֶה ~ אאוחה
a'uje
seré cosido(-a) juntos
נְאֻחֶה ~ נאוחה
ne'uje
seremos cosidos(-as) juntos
2ª
תְּאֻחֶה ~ תאוחה
te'uje
m. serás cosido juntos
תְּאֻחִי ~ תאוחי
te'uji
f. serás cosida juntos
תְּאֻחוּ ~ תאוחו
te'uju
m. seréis cosidos juntos
תְּאֻחֶינָה ~ תאוחינה
te'ujena
f. seréis cosidas juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּאֻחוּ ~ תאוחו te'uju
3ª
יְאֻחֶה ~ יאוחה
ye'uje
él será cosido juntos
תְּאֻחֶה ~ תאוחה
te'uje
ella será cosida juntos
יְאֻחוּ ~ יאוחו
ye'uju
ellos serán cosidos juntos
תְּאֻחֶינָה ~ תאוחינה
te'ujena
ellas serán cosidas juntos
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְאֻחוּ ~ יאוחו ye'uju
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְהִתְאַחוֹת
lehit'ajot
א - ח - הVerbo – hitpa'elcicatrizarse, formar sìnfisis (huesos fracturados, tejidos dañados); unirse
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: