Verbo – HITPA'EL
Raíz: שׁ - ד - ך
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מִשְׁתַּדֵּךְ mishtadej m. soy (eres, es) emparejado con alguien | 🔊 מִשְׁתַּדֶּכֶת mishtadejet f. soy (eres, es) emparejada con alguien | 🔊 מִשְׁתַּדְּכִים mishtadjim m. somos (sois, son) emparejados con alguien | 🔊 מִשְׁתַּדְּכוֹת mishtadjot f. somos (sois, son) emparejadas con alguien | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִשְׁתַּדַּכְתִּי hishtadajti fui emparejado(-a) con alguien | 🔊 הִשְׁתַּדַּכְנוּ hishtadajnu fuimos emparejados(-as) con alguien | ||
| 2ª | 🔊 הִשְׁתַּדַּכְתָּ hishtadajta m. fuiste emparejado con alguien | 🔊 הִשְׁתַּדַּכְתְּ hishtadajt f. fuiste emparejada con alguien | 🔊 הִשְׁתַּדַּכְתֶּם hishtadajtem m. fuisteis emparejados con alguien Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִשְׁתַּדַּכְתֶּם hishtadajtem | 🔊 הִשְׁתַּדַּכְתֶּן hishtadajten f. fuisteis emparejadas con alguien Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִשְׁתַּדַּכְתֶּן hishtadajten | |
| 3ª | 🔊 הִשְׁתַּדֵּךְ hishtadej él fue emparejado con alguien | 🔊 הִשְׁתַּדְּכָה hishtadja ella fue emparejada con alguien | 🔊 הִשְׁתַּדְּכוּ hishtadju fueron emparejados(-as) con alguien | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֶשְׁתַּדֵּךְ eshtadej seré emparejado(-a) con alguien | 🔊 נִשְׁתַּדֵּךְ nishtadej seremos emparejados(-as) con alguien | ||
| 2ª | 🔊 תִּשְׁתַּדֵּךְ tishtadej m. serás emparejado con alguien | 🔊 תִּשְׁתַּדְּכִי tishtadji f. serás emparejada con alguien | 🔊 תִּשְׁתַּדְּכוּ tishtadju m. seréis emparejados con alguien | 🔊 תִּשְׁתַּדֵּכְנָה tishtadejna f. seréis emparejadas con alguien En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תִּשְׁתַּדְּכוּ tishtadju | |
| 3ª | 🔊 יִשְׁתַּדֵּךְ yishtadej él será emparejado con alguien | 🔊 תִּשְׁתַּדֵּךְ tishtadej ella será emparejada con alguien | 🔊 יִשְׁתַּדְּכוּ yishtadju ellos serán emparejados con alguien | 🔊 תִּשְׁתַּדֵּכְנָה tishtadejna ellas serán emparejadas con alguien En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יִשְׁתַּדְּכוּ yishtadju | |
| Imperativo | 🔊 הִשְׁתַּדֵּךְ! hishtadej! (a un hombre) sé emparejado con alguien! | 🔊 הִשְׁתַּדְּכִי! hishtadji! (a una mujer) sé emparejada con alguien! | 🔊 הִשְׁתַּדְּכוּ! hishtadju! (a los hombres) sed emparejados con alguien! | 🔊 הִשְׁתַּדֵּכְנָה! hishtadejna! (a los mujeres) sed emparejadas con alguien! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הִשְׁתַּדְּכוּ! hishtadju! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהִשְׁתַּדֵּךְ lehishtadej ser emparejado con alguien | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 לְשַׁדֵּךְleshadej | שׁ - ד - ך | Verbo – pi'el | emparejar, actuar como casamentero |
| 🔊 שַׁדְכָןshadjan | שׁ - ד - ך | Sustantivo – modelo katlan, masculino | celestina, casamentero; grapadora (coloq.) |
| 🔊 שִׁידּוּךְshiduj | שׁ - ד - ך | Sustantivo – modelo kittul, masculino | actividad de casamentero |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.