pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהָזִין https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ז - ו - ן

La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

alimentar, sostener; introducir datos (informáticas)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵזִין
mezin
m. alimento(-as,-a)
מְזִינָה
mezina
f. alimento(-as,-a)
מְזִינִים
mezinim
m. alimentamos(-áis,-an)
מְזִינוֹת
mezinot
f. alimentamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֵזַנְתִּי
hezanti
הֲזִינוֹתִי
hazinoti
alimenté
הֵזַנּוּ
hezannu
הֲזִינוֹנוּ
hazinonu
alimentamos
2ª
הֵזַנְתָּ
hezanta
הֲזִינוֹתָ
hazinota
m. alimentaste
הֵזַנְתְּ
hezant
הֲזִינוֹת
hazinot
f. alimentaste
הֲזַנְתֶּם
hazantem
הֲזִינוֹתֶם
hazinotem
m. alimentasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵזַנְתֶּם hezantem
הֲזִינוֹתֶם hazinotem
הֲזַנְתֶּן
hazanten
הֲזִינוֹתֶן
hazinoten
f. alimentasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵזַנְתֶּן hezanten
הֲזִינוֹתֶן hazinoten
3ª
הֵזִין
hezin
él alimentó
הֵזִינָה
hezina
ella alimentó
הֵזִינוּ
hezinu
alimentaron
Futuro1ª
אָזִין
azin
alimentaré
נָזִין
nazin
alimentaremos
2ª
תָּזִין
tazin
m. alimentarás
תָּזִינִי
tazini
f. alimentarás
תָּזִינוּ
tazinu
m. alimentaréis
תָּזֵנָּה
tazenna
תְּזִינֶינָה
tezinena
f. alimentaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּזִינוּ tazinu
3ª
יָזִין
yazin
él alimentará
תָּזִין
tazin
ella alimentará
יָזִינוּ
yazinu
ellos alimentarán
תָּזֵנָּה
tazenna
תְּזִינֶינָה
tezinena
ellas alimentarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָזִינוּ yazinu
Imperativo
הָזֵן!‏
hazen!
(a un hombre) alimenta!
הָזִינִי!‏
hazini!
(a una mujer) alimenta!
הָזִינוּ!‏
hazinu!
(a los hombres) alimentad!
הָזֵנָּה!‏
hazenna!
(a los mujeres) alimentad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָזִינוּ!‏ hazinu!
Infinitivo
לְהָזִין
lehazin
alimentar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּזָן
muzan
m. soy (eres, es) alimentado
מוּזֶנֶת
muzenet
f. soy (eres, es) alimentada
מוּזָנִים
muzanim
m. somos (sois, son) alimentados
מוּזָנוֹת
muzanot
f. somos (sois, son) alimentadas
Pasado1ª
הוּזַנְתִּי
huzanti
fui alimentado(-a)
הוּזַנּוּ
huzannu
fuimos alimentados(-as)
2ª
הוּזַנְתָּ
huzanta
m. fuiste alimentado
הוּזַנְתְּ
huzant
f. fuiste alimentada
הוּזַנְתֶּם
huzantem
m. fuisteis alimentados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּזַנְתֶּם huzantem
הוּזַנְתֶּן
huzanten
f. fuisteis alimentadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּזַנְתֶּן huzanten
3ª
הוּזַן
huzan
él fue alimentado
הוּזְנָה
huzna
ella fue alimentada
הוּזְנוּ
huznu
fueron alimentados(-as)
Futuro1ª
אוּזַן
uzan
seré alimentado(-a)
נוּזַן
nuzan
seremos alimentados(-as)
2ª
תּוּזַן
tuzan
m. serás alimentado
תּוּזְנִי
tuzni
f. serás alimentada
תּוּזְנוּ
tuznu
m. seréis alimentados
תּוּזַנָּה
tuzanna
תּוּזָנֶינָה
tuzanena
f. seréis alimentadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּזְנוּ tuznu
3ª
יוּזַן
yuzan
él será alimentado
תּוּזַן
tuzan
ella será alimentada
יוּזְנוּ
yuznu
ellos serán alimentados
תּוּזַנָּה
tuzanna
תּוּזָנֶינָה
tuzanena
ellas serán alimentadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּזְנוּ yuznu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הֲזָנָה
hazana
ז - ו - ןSustantivo – modelo haktala, femeninoalimentación; suministro (de materia prima, de datos)
לָזוּן
lazun
ז - ו - ןVerbo – pa'alalimentar, nurtir (lit.)
לְהִיזּוֹן
lehizon
ז - ו - ןVerbo – nif'alser alimentado, ser nutrido
מָזוֹן
mazon
ז - ו - ןSustantivo – modelo miktal, masculinocomida
מִזְנוֹן
miznon
ז - ו - ןSustantivo – masculinosnack bar, quiosco; aparador, buffet
תְּזוּנַאי
tzunay
ז - ו - ןSustantivo – masculinonutricionista, dietista
תְּזוּנָה
tzuna
ז - ו - ןSustantivo – modelo tkula, femeninonutrición
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: