Verbo – HIF'IL
Raíz: ד - ל - ק
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מַדְלִיק madlik m. establezco(-es,-e) en el fuego | 🔊 מַדְלִיקָה madlika f. establezco(-es,-e) en el fuego | 🔊 מַדְלִיקִים madlikim m. establecemos(-éis,-en) en el fuego | 🔊 מַדְלִיקוֹת madlikot f. establecemos(-éis,-en) en el fuego | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִדְלַקְתִּי hidlakti establecí en el fuego | 🔊 הִדְלַקְנוּ hidlaknu establecimos en el fuego | ||
| 2ª | 🔊 הִדְלַקְתָּ hidlakta m. estableciste en el fuego | 🔊 הִדְלַקְתְּ hidlakt f. estableciste en el fuego | 🔊 הִדְלַקְתֶּם hidlaktem m. establecisteis en el fuego Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִדְלַקְתֶּם hidlaktem | 🔊 הִדְלַקְתֶּן hidlakten f. establecisteis en el fuego Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִדְלַקְתֶּן hidlakten | |
| 3ª | 🔊 הִדְלִיק hidlik él estableció en el fuego | 🔊 הִדְלִיקָה hidlika ella estableció en el fuego | 🔊 הִדְלִיקוּ hidliku establecieron en el fuego | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אַדְלִיק adlik estableceré en el fuego | 🔊 נַדְלִיק nadlik estableceremos en el fuego | ||
| 2ª | 🔊 תַּדְלִיק tadlik m. establecerás en el fuego | 🔊 תַּדְלִיקִי tadliki f. establecerás en el fuego | 🔊 תַּדְלִיקוּ tadliku m. estableceréis en el fuego | 🔊 תַּדְלֵקְנָה tadlekna f. estableceréis en el fuego En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תַּדְלִיקוּ tadliku | |
| 3ª | 🔊 יַדְלִיק yadlik él establecerá en el fuego | 🔊 תַּדְלִיק tadlik ella establecerá en el fuego | 🔊 יַדְלִיקוּ yadliku ellos establecerán en el fuego | 🔊 תַּדְלֵקְנָה tadlekna ellas establecerán en el fuego En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יַדְלִיקוּ yadliku | |
| Imperativo | 🔊 הַדְלֵק! hadlek! (a un hombre) establece en el fuego! | 🔊 הַדְלִיקִי! hadliki! (a una mujer) establece en el fuego! | 🔊 הַדְלִיקוּ! hadliku! (a los hombres) estableced en el fuego! | 🔊 הַדְלֵקְנָה! hadlekna! (a los mujeres) estableced en el fuego! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הַדְלִיקוּ! hadliku! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהַדְלִיק lehadlik establecer en el fuego | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מֻדְלָק ~ מודלק mudlak m. soy (eres, es) establecido en el fuego | 🔊 מֻדְלֶקֶת ~ מודלקת mudleket f. soy (eres, es) establecida en el fuego | 🔊 מֻדְלָקִים ~ מודלקים mudlakim m. somos (sois, son) establecidos en el fuego | 🔊 מֻדְלָקוֹת ~ מודלקות mudlakot f. somos (sois, son) establecidas en el fuego | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הֻדְלַקְתִּי ~ הודלקתי hudlakti fui establecido(-a) en el fuego | 🔊 הֻדְלַקְנוּ ~ הודלקנו hudlaknu fuimos establecidos(-as) en el fuego | ||
| 2ª | 🔊 הֻדְלַקְתָּ ~ הודלקת hudlakta m. fuiste establecido en el fuego | 🔊 הֻדְלַקְתְּ ~ הודלקת hudlakt f. fuiste establecida en el fuego | 🔊 הֻדְלַקְתֶּם ~ הודלקתם hudlaktem m. fuisteis establecidos en el fuego Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻדְלַקְתֶּם ~ הודלקתם hudlaktem | 🔊 הֻדְלַקְתֶּן ~ הודלקתן hudlakten f. fuisteis establecidas en el fuego Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻדְלַקְתֶּן ~ הודלקתן hudlakten | |
| 3ª | 🔊 הֻדְלַק ~ הודלק hudlak él fue establecido en el fuego | 🔊 הֻדְלְקָה ~ הודלקה hudleka ella fue establecida en el fuego | 🔊 הֻדְלְקוּ ~ הודלקו hudleku fueron establecidos(-as) en el fuego | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֻדְלַק ~ אודלק udlak seré establecido(-a) en el fuego | 🔊 נֻדְלַק ~ נודלק nudlak seremos establecidos(-as) en el fuego | ||
| 2ª | 🔊 תֻּדְלַק ~ תודלק tudlak m. serás establecido en el fuego | 🔊 תֻּדְלְקִי ~ תודלקי tudleki f. serás establecida en el fuego | 🔊 תֻּדְלְקוּ ~ תודלקו tudleku m. seréis establecidos en el fuego | 🔊 תֻּדְלַקְנָה ~ תודלקנה tudlakna f. seréis establecidas en el fuego En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תֻּדְלְקוּ ~ תודלקו tudleku | |
| 3ª | 🔊 יֻדְלַק ~ יודלק yudlak él será establecido en el fuego | 🔊 תֻּדְלַק ~ תודלק tudlak ella será establecida en el fuego | 🔊 יֻדְלְקוּ ~ יודלקו yudleku ellos serán establecidos en el fuego | 🔊 תֻּדְלַקְנָה ~ תודלקנה tudlakna ellas serán establecidas en el fuego En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יֻדְלְקוּ ~ יודלקו yudleku | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 דָּלוּקdaluk | ד - ל - ק | Adjetivo – modelo katul | ardiente, incendido; encendido (máquina, etc.); apasionado de, emocionado por (על) |
| 🔊 דָּלִיקdalik | ד - ל - ק | Adjetivo – modelo katil | inflamable |
| 🔊 דְּלִיקוּתdlikut | ד - ל - ק | Sustantivo – femenino | inflamabilidad |
| 🔊 דֶּלֶקdelek | ד - ל - ק | Sustantivo – modelo ketel, masculino | carburante |
| 🔊 לִדְלוֹקlidlok | ד - ל - ק | Verbo – pa'al | brillar, quemar; para perseguir (אחרי) |
| 🔊 לְהִידָּלֵקlehidalek | ד - ל - ק | Verbo – nif'al | ser encendido |
| 🔊 דְּלֵקָהdleka | ד - ל - ק | Sustantivo – modelo ktela, femenino | conflagración, fuego |
| 🔊 דַּלֶּקֶתdaleket | ד - ל - ק | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | inflamación |
| 🔊 הַדְלָקָהhadlaka | ד - ל - ק | Sustantivo – modelo haktala, femenino | encendido; encender (un dispositivo) |
| 🔊 לְתַדְלֵקletadlek | ת - ד - ל - ק | Verbo – pi'el | repostar (un vehículo), cargar combustible |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.