pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִתְאַפֵּס https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: א - פ - ס

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

recobrarse, volver en si (argot); ser puesto a cero, calibrado (de un dispositivo)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְאַפֵּס
mit'apes
m. me (te, se) recobro(-as,-a)
מִתְאַפֶּסֶת
mit'apeset
f. me (te, se) recobro(-as,-a)
מִתְאַפְּסִים
mit'apsim
m. nos (os, se) recobramos(-áis,-an)
מִתְאַפְּסוֹת
mit'apsot
f. nos (os, se) recobramos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִתְאַפַּסְתִּי
hit'apasti
me recobré
הִתְאַפַּסְנוּ
hit'apasnu
nos recobramos
2ª
הִתְאַפַּסְתָּ
hit'apasta
m. te recobraste
הִתְאַפַּסְתְּ
hit'apast
f. te recobraste
הִתְאַפַּסְתֶּם
hit'apastem
m. os recobrasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְאַפַּסְתֶּם hit'apastem
הִתְאַפַּסְתֶּן
hit'apasten
f. os recobrasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְאַפַּסְתֶּן hit'apasten
3ª
הִתְאַפֵּס
hit'apes
él se recobró
הִתְאַפְּסָה
hit'apsa
ella se recobró
הִתְאַפְּסוּ
hit'apsu
se recobraron
Futuro1ª
אֶתְאַפֵּס
et'apes
me recobraré
נִתְאַפֵּס
nit'apes
nos recobraremos
2ª
תִּתְאַפֵּס
tit'apes
m. te recobrarás
תִּתְאַפְּסִי
tit'apsi
f. te recobrarás
תִּתְאַפְּסוּ
tit'apsu
m. os recobraréis
תִּתְאַפֵּסְנָה
tit'apesna
f. os recobraréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְאַפְּסוּ tit'apsu
3ª
יִתְאַפֵּס
yit'apes
él se recobrará
תִּתְאַפֵּס
tit'apes
ella se recobrará
יִתְאַפְּסוּ
yit'apsu
ellos se recobrarán
תִּתְאַפֵּסְנָה
tit'apesna
ellas se recobrarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְאַפְּסוּ yit'apsu
Imperativo
הִתְאַפֵּס!‏
hit'apes!
(a un hombre) recóbrate!
הִתְאַפְּסִי!‏
hit'apsi!
(a una mujer) recóbrate!
הִתְאַפְּסוּ!‏
hit'apsu!
(a los hombres) recobraos!
הִתְאַפֵּסְנָה!‏
hit'apesna!
(a los mujeres) recobraos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְאַפְּסוּ!‏ hit'apsu!
Infinitivo
לְהִתְאַפֵּס
lehit'apes
recobrarse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
אֶפֶס
efes
א - פ - סSustantivo – modelo ketel, masculinocero; nada
לֶאֱפוֹס
le'efos
א - פ - סVerbo – pa'alser agotado (generalmente utilizado en el pasado, tercera persona)
לְאַפֵּס
le'apes
א - פ - סVerbo – pi'elanular, igualar a cero
אַפְסִי
afsi
א - פ - סAdjetivo – masculinopequeño, insignificante
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: