Sustantivo – modelo katlut, femenino
Raíz: ע - ר - ב
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | עַרְבוּת arvut garantía | עַרְבֻיּוֹת ~ ערבויות arvuyot garantías |
| Estado constructo | עַרְבוּת־ arvut- garantía de ... | עַרְבֻיּוֹת־ ~ ערבויות־ arvuyot- garantías de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | עַרְבוּתִי arvuti mi garantía | עַרְבוּתֵנוּ arvutenu nuestra garantía | ||
| 2ª | עַרְבוּתְךָ arvutja tu m. garantía | עַרְבוּתֵךְ arvutej tu f. garantía | עַרְבוּתְכֶם arvutjem vuestra m. garantía | עַרְבוּתְכֶן arvutjen vuestra f. garantía | |
| 3ª | עַרְבוּתוֹ arvuto su m. s. garantía | עַרְבוּתָהּ arvuta(h) su f. s. garantía | עַרְבוּתָם arvutam su m. p. garantía | עַרְבוּתָן arvutan su f. p. garantía | |
| Plural | 1ª | עַרְבֻיּוֹתַי ~ ערבויותיי arvuyotay mis garantías | עַרְבֻיּוֹתֵינוּ ~ ערבויותינו arvuyoteynu nuestras garantías | ||
| 2ª | עַרְבֻיּוֹתֶיךָ ~ ערבויותיך arvuyoteja tus m. garantías | עַרְבֻיּוֹתַיִךְ ~ ערבויותייך arvuyotayij tus f. garantías | עַרְבֻיּוֹתֵיכֶם ~ ערבויותיכם arvuyoteyjem vuestras m. garantías | עַרְבֻיּוֹתֵיכֶן ~ ערבויותיכן arvuyoteyjen vuestras f. garantías | |
| 3ª | עַרְבֻיּוֹתָיו ~ ערבויותיו arvuyotav sus m. s. garantías | עַרְבֻיּוֹתֶיהָ ~ ערבויותיה arvuyoteha sus f. s. garantías | עַרְבֻיּוֹתֵיהֶם ~ ערבויותיהם arvuyoteyhem sus m. p. garantías | עַרְבֻיּוֹתֵיהֶן ~ ערבויותיהן arvuyoteyhen sus f. p. garantías | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| הִתְעָרְבוּתhit'arvut | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | apuesta |
| הִתְעָרְבוּתhit'arvut | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | interferencia; intervención |
| מַעֲרָבma'arav | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo miktal, masculino | oeste |
| מַעֲרָבָהma'arava | ע - ר - ב | Adverbio | hacia el oeste |
| מַעֲרָבִיma'aravi | ע - ר - ב | Adjetivo | occidental, del oeste |
| מַעֲרִיבma'ariv | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo maktil, masculino | servicio de oración de la tarde (judaísmo) |
| עֶרֶבerev | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo ketel, masculino | tarde, noche; víspera |
| עָרֵבarev | ע - ר - ב | Adjetivo – modelo katel | agradable; delicioso (lit.) |
| לַעֲרוֹבla'arov | ע - ר - ב | Verbo – pa'al | garantizar, prometer; llegar (la tarde, la puesta del sol) |
| עָרֵבarev | ע - ר - ב | Verbo – pa'al | aplacar, ser amable (lit.) |
| לְעָרֵבle'arev | ע - ר - ב | Verbo – pi'el | implicar (a alguien en algo) |
| לְהִתְעָרֵבlehit'arev | ע - ר - ב | Verbo – hitpa'el | interrumpir, interferir; hacer una apuesta |
| עֲרָבָהarava | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo ktala, femenino | sauce (árbol) |
| עֲרוּבָּהaruba | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | garantía |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.