pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהַגְלוֹת https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ג - ל - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

deportar, exiliar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַגְלֶה
magle
m. deporto(-as,-a)
מַגְלָה
magla
f. deporto(-as,-a)
מַגְלִים
maglim
m. deportamos(-áis,-an)
מַגְלוֹת
maglot
f. deportamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִגְלֵיתִי
higleti
deporté
הִגְלֵינוּ
higlenu
deportamos
2ª
הִגְלֵיתָ
higleta
m. deportaste
הִגְלֵית
higlet
f. deportaste
הִגְלֵיתֶם
higletem
m. deportasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִגְלֵיתֶם higletem
הִגְלֵיתֶן
higleten
f. deportasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִגְלֵיתֶן higleten
3ª
הִגְלָה
higla
él deportó
הִגְלְתָה
higleta
ella deportó
הִגְלוּ
higlu
deportaron
Futuro1ª
אַגְלֶה
agle
deportaré
נַגְלֶה
nagle
deportaremos
2ª
תַּגְלֶה
tagle
m. deportarás
תַּגְלִי
tagli
f. deportarás
תַּגְלוּ
taglu
m. deportaréis
תַּגְלֶינָה
taglena
f. deportaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּגְלוּ taglu
3ª
יַגְלֶה
yagle
él deportará
תַּגְלֶה
tagle
ella deportará
יַגְלוּ
yaglu
ellos deportarán
תַּגְלֶינָה
taglena
ellas deportarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַגְלוּ yaglu
Imperativo
הַגְלֵה!‏
hagle!
(a un hombre) deporta!
הַגְלִי!‏
hagli!
(a una mujer) deporta!
הַגְלוּ!‏
haglu!
(a los hombres) deportad!
הַגְלֶינָה!‏
haglena!
(a los mujeres) deportad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַגְלוּ!‏ haglu!
Infinitivo
לְהַגְלוֹת
lehaglot
deportar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻגְלֶה ~ מוגלה
mugle
m. soy (eres, es) deportado
מֻגְלֵית ~ מוגלית
muglet
f. soy (eres, es) deportada
מֻגְלִים ~ מוגלים
muglim
m. somos (sois, son) deportados
מֻגְלוֹת ~ מוגלות
muglot
f. somos (sois, son) deportadas
Pasado1ª
הֻגְלֵיתִי ~ הוגליתי
hugleti
fui deportado(-a)
הֻגְלֵינוּ ~ הוגלינו
huglenu
fuimos deportados(-as)
2ª
הֻגְלֵיתָ ~ הוגלית
hugleta
m. fuiste deportado
הֻגְלֵית ~ הוגלית
huglet
f. fuiste deportada
הֻגְלֵיתֶם ~ הוגליתם
hugletem
m. fuisteis deportados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻגְלֵיתֶם ~ הוגליתם hugletem
הֻגְלֵיתֶן ~ הוגליתן
hugleten
f. fuisteis deportadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻגְלֵיתֶן ~ הוגליתן hugleten
3ª
הֻגְלָה ~ הוגלה
hugla
él fue deportado
הֻגְלְתָה ~ הוגלתה
hugleta
ella fue deportada
הֻגְלוּ ~ הוגלו
huglu
fueron deportados(-as)
Futuro1ª
אֻגְלֶה ~ אוגלה
ugle
seré deportado(-a)
נֻגְלֶה ~ נוגלה
nugle
seremos deportados(-as)
2ª
תֻּגְלֶה ~ תוגלה
tugle
m. serás deportado
תֻּגְלִי ~ תוגלי
tugli
f. serás deportada
תֻּגְלוּ ~ תוגלו
tuglu
m. seréis deportados
תֻּגְלֶינָה ~ תוגלינה
tuglena
f. seréis deportadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּגְלוּ ~ תוגלו tuglu
3ª
יֻגְלֶה ~ יוגלה
yugle
él será deportado
תֻּגְלֶה ~ תוגלה
tugle
ella será deportada
יֻגְלוּ ~ יוגלו
yuglu
ellos serán deportados
תֻּגְלֶינָה ~ תוגלינה
tuglena
ellas serán deportadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻגְלוּ ~ יוגלו yuglu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
גִּילּוּי
guiluy
ג - ל - הSustantivo – modelo kittul, masculinodescubrimiento, revelación
גִּילָּיוֹן
guilayon
ג - ל - הSustantivo – modelo kittalon, masculinohoja (de papel); número, edición (periódico)
גַּלַּאי
galay
ג - ל - הSustantivo – modelo kattal, masculinodetector
גָּלוּי
galuy
ג - ל - הAdjetivo – modelo katulabierto, revelado; manifiesto
גְּלוּיָה
gluya
ג - ל - הSustantivo – modelo ktula, femeninopostal
גָּלוּת
galut
ג - ל - הSustantivo – modelo katut, femeninoexilio; diáspora
לִגְלוֹת
liglot
ג - ל - הVerbo – pa'alser exiliado, deportado
לְהִיגָּלוֹת
lehigalot
ג - ל - הVerbo – nif'alaparecer, llegar a ser visible, ser revelado
לְגַלּוֹת
legalot
ג - ל - הVerbo – pi'eldescubrir
לְהִתְגַּלּוֹת
lehitgalot
ג - ל - הVerbo – hitpa'elser descubierto, aparecer
תַּגְלִית
taglit
ג - ל - הSustantivo – modelo taktit, femeninodescubrimiento
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: