pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְאַתְחֵל https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: א - ת - ח - ל

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

reiniciar, arrancar (un ordenador)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְאַתְחֵל
me'atjel
m. reinicio(-as,-a)
מְאַתְחֶלֶת
me'atjelet
f. reinicio(-as,-a)
מְאַתְחֲלִים
me'atjalim
m. reiniciamos(-áis,-an)
מְאַתְחֲלוֹת
me'atjalot
f. reiniciamos(-áis,-an)
Pasado1ª
אִתְחַלְתִּי
itjalti
reinicié
אִתְחַלְנוּ
itjalnu
reiniciamos
2ª
אִתְחַלְתָּ
itjalta
m. reiniciaste
אִתְחַלְתְּ
itjalt
f. reiniciaste
אִתְחַלְתֶּם
itjaltem
m. reiniciasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אִתְחַלְתֶּם itjaltem
אִתְחַלְתֶּן
itjalten
f. reiniciasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אִתְחַלְתֶּן itjalten
3ª
אִתְחֵל
itjel
él reinició
אִתְחֲלָה
itjala
ella reinició
אִתְחֲלוּ
itjalu
reiniciaron
Futuro1ª
אֲאַתְחֵל
a'atjel
reiniciaré
נְאַתְחֵל
ne'atjel
reiniciaremos
2ª
תְּאַתְחֵל
te'atjel
m. reiniciarás
תְּאַתְחֲלִי
te'atjali
f. reiniciarás
תְּאַתְחֲלוּ
te'atjalu
m. reiniciaréis
תְּאַתְחֵלְנָה
te'atjelna
f. reiniciaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּאַתְחֲלוּ te'atjalu
3ª
יְאַתְחֵל
ye'atjel
él reiniciará
תְּאַתְחֵל
te'atjel
ella reiniciará
יְאַתְחֲלוּ
ye'atjalu
ellos reiniciarán
תְּאַתְחֵלְנָה
te'atjelna
ellas reiniciarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְאַתְחֲלוּ ye'atjalu
Imperativo
אַתְחֵל!‏
atjel!
(a un hombre) reinicia!
אַתְחֲלִי!‏
atjali!
(a una mujer) reinicia!
אַתְחֲלוּ!‏
atjalu!
(a los hombres) reiniciad!
אַתְחֵלְנָה!‏
atjelna!
(a los mujeres) reiniciad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
אַתְחֲלוּ!‏ atjalu!
Infinitivo
לְאַתְחֵל
le'atjel
reiniciar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְאֻתְחָל ~ מאותחל
me'utjal
m. soy (eres, es) reiniciado
מְאֻתְחֶלֶת ~ מאותחלת
me'utjelet
f. soy (eres, es) reiniciada
מְאֻתְחָלִים ~ מאותחלים
me'utjalim
m. somos (sois, son) reiniciados
מְאֻתְחָלוֹת ~ מאותחלות
me'utjalot
f. somos (sois, son) reiniciadas
Pasado1ª
אֻתְחַלְתִּי ~ אותחלתי
utjalti
fui reiniciado(-a)
אֻתְחַלְנוּ ~ אותחלנו
utjalnu
fuimos reiniciados(-as)
2ª
אֻתְחַלְתָּ ~ אותחלת
utjalta
m. fuiste reiniciado
אֻתְחַלְתְּ ~ אותחלת
utjalt
f. fuiste reiniciada
אֻתְחַלְתֶּם ~ אותחלתם
utjaltem
m. fuisteis reiniciados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אֻתְחַלְתֶּם ~ אותחלתם utjaltem
אֻתְחַלְתֶּן ~ אותחלתן
utjalten
f. fuisteis reiniciadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
אֻתְחַלְתֶּן ~ אותחלתן utjalten
3ª
אֻתְחַל ~ אותחל
utjal
él fue reiniciado
אֻתְחֲלָה ~ אותחלה
utjala
ella fue reiniciada
אֻתְחֲלוּ ~ אותחלו
utjalu
fueron reiniciados(-as)
Futuro1ª
אֲאֻתְחַל ~ אאותחל
a'utjal
seré reiniciado(-a)
נְאֻתְחַל ~ נאותחל
ne'utjal
seremos reiniciados(-as)
2ª
תְּאֻתְחַל ~ תאותחל
te'utjal
m. serás reiniciado
תְּאֻתְחֲלִי ~ תאותחלי
te'utjali
f. serás reiniciada
תְּאֻתְחֲלוּ ~ תאותחלו
te'utjalu
m. seréis reiniciados
תְּאֻתְחַלְנָה ~ תאותחלנה
te'utjalna
f. seréis reiniciadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּאֻתְחֲלוּ ~ תאותחלו te'utjalu
3ª
יְאֻתְחַל ~ יאותחל
ye'utjal
él será reiniciado
תְּאֻתְחַל ~ תאותחל
te'utjal
ella será reiniciada
יְאֻתְחֲלוּ ~ יאותחלו
ye'utjalu
ellos serán reiniciados
תְּאֻתְחַלְנָה ~ תאותחלנה
te'utjalna
ellas serán reiniciadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְאֻתְחֲלוּ ~ יאותחלו ye'utjalu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
אִיתְחוּל
itjul
א - ת - ח - לSustantivo – modelo kittul, masculinoinicialización (informática); bota, arranque, reinicio (informática)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: