Verbo – HITPA'EL
Raíz: א - ד - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מִתְאַדֶּה mit'ade m. me (te, se) evaporo(-as,-a) | 🔊 מִתְאַדָּה mit'ada f. me (te, se) evaporo(-as,-a) | 🔊 מִתְאַדִּים mit'adim m. nos (os, se) evaporamos(-áis,-an) | 🔊 מִתְאַדּוֹת mit'adot f. nos (os, se) evaporamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִתְאַדֵּיתִי hit'adeti me evaporé | 🔊 הִתְאַדֵּינוּ hit'adenu nos evaporamos | ||
| 2ª | 🔊 הִתְאַדֵּיתָ hit'adeta m. te evaporaste | 🔊 הִתְאַדֵּית hit'adet f. te evaporaste | 🔊 הִתְאַדֵּיתֶם hit'adetem m. os evaporasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִתְאַדֵּיתֶם hit'adetem | 🔊 הִתְאַדֵּיתֶן hit'adeten f. os evaporasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִתְאַדֵּיתֶן hit'adeten | |
| 3ª | 🔊 הִתְאַדָּה hit'ada él se evaporó | 🔊 הִתְאַדְּתָה hit'adeta ella se evaporó | 🔊 הִתְאַדּוּ hit'adu se evaporaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֶתְאַדֶּה et'ade me evaporaré | 🔊 נִתְאַדֶּה nit'ade nos evaporaremos | ||
| 2ª | 🔊 תִּתְאַדֶּה tit'ade m. te evaporarás | 🔊 תִּתְאַדִּי tit'adi f. te evaporarás | 🔊 תִּתְאַדּוּ tit'adu m. os evaporaréis | 🔊 תִּתְאַדֶּינָה tit'adena f. os evaporaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תִּתְאַדּוּ tit'adu | |
| 3ª | 🔊 יִתְאַדֶּה yit'ade él se evaporará | 🔊 תִּתְאַדֶּה tit'ade ella se evaporará | 🔊 יִתְאַדּוּ yit'adu ellos se evaporarán | 🔊 תִּתְאַדֶּינָה tit'adena ellas se evaporarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יִתְאַדּוּ yit'adu | |
| Imperativo | 🔊 הִתְאַדֵּה! hit'ade! (a un hombre) evapórate! | 🔊 הִתְאַדִּי! hit'adi! (a una mujer) evapórate! | 🔊 הִתְאַדּוּ! hit'adu! (a los hombres) evaporaos! | 🔊 הִתְאַדֶּינָה! hit'adena! (a los mujeres) evaporaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הִתְאַדּוּ! hit'adu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהִתְאַדּוֹת lehit'adot evaporarse | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 אֵדed | א - ד - ה | Sustantivo – masculino | vapor (se usa generalmente en pl.) |
| 🔊 לְאַדּוֹתle'adot | א - ד - ה | Verbo – pi'el | evaporar; hervir a fuego lento |
| 🔊 אִידּוּיiduy | א - ד - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | vaporización; cocción al vapor |
| 🔊 הִתְאַדּוּתhit'adut | א - ד - ה | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | evaporación |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.