pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהָמֵר https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: מ - ר - ר

La radical final de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.

Traducción

llorar amargamente (arcaico); amargar la vida de alguién (arcaico)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵמֵר
memer
m. lloro(-as,-a) amargamente
מְמֵרָה
memera
f. lloro(-as,-a) amargamente
מְמֵרִים
memerim
m. lloramos(-áis,-an) amargamente
מְמֵרוֹת
memerot
f. lloramos(-áis,-an) amargamente
Pasado1ª
הֵמַרְתִּי
hemarti
הֲמֵרוֹתִי ~ המירותי
hameroti
lloré amargamente
הֵמַרְנוּ
hemarnu
הֲמֵרוֹנוּ ~ המירונו
hameronu
lloramos amargamente
2ª
הֵמַרְתָּ
hemarta
הֲמֵרוֹתָ ~ המירות
hamerota
m. lloraste amargamente
הֵמַרְתְּ
hemart
הֲמֵרוֹת ~ המירות
hamerot
f. lloraste amargamente
הֲמַרְתֶּם
hamartem
הֲמֵרוֹתֶם ~ המירותם
hamerotem
m. llorasteis amargamente
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵמַרְתֶּם hemartem
הֲמֵרוֹתֶם ~ המירותם hamerotem
הֲמַרְתֶּן
hamarten
הֲמֵרוֹתֶן ~ המירותן
hameroten
f. llorasteis amargamente
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵמַרְתֶּן hemarten
הֲמֵרוֹתֶן ~ המירותן hameroten
3ª
הֵמֵר
hemer
él lloró amargamente
הֵמֵרָה
hemera
ella lloró amargamente
הֵמֵרוּ
hemeru
lloraron amargamente
Futuro1ª
אָמֵר
amer
lloraré amargamente
נָמֵר
namer
lloraremos amargamente
2ª
תָּמֵר
tamer
m. llorarás amargamente
תָּמֵרִי
tameri
f. llorarás amargamente
תָּמֵרוּ
tameru
m. lloraréis amargamente
תָּמֵרְנָה
tamerna
תְּמֵרֶינָה ~ תמירינה
temerena
f. lloraréis amargamente
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּמֵרוּ tameru
3ª
יָמֵר
yamer
él llorará amargamente
תָּמֵר
tamer
ella llorará amargamente
יָמֵרוּ
yameru
ellos llorarán amargamente
תָּמֵרְנָה
tamerna
תְּמֵרֶינָה ~ תמירינה
temerena
ellas llorarán amargamente
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָמֵרוּ yameru
Imperativo
הָמֵר!‏
hamer!
(a un hombre) llora amargamente!
הָמֵרִי!‏
hameri!
(a una mujer) llora amargamente!
הָמֵרוּ!‏
hameru!
(a los hombres) llorad amargamente!
הָמֵרְנָה!‏
hamerna!
(a los mujeres) llorad amargamente!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָמֵרוּ!‏ hameru!
Infinitivo
לְהָמֵר
lehamer
llorar amargamente
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
מַר
mar
מ - ר - רAdjetivo – modelo kalamargo
מָרוֹר
maror
מ - ר - רSustantivo – modelo katol, masculinocerraja, lechuga de las liebres; hierba amarga que se come como parte del seder de la Pascua; amargura (figurado)
מָרִיר
marir
מ - ר - רAdjetivo – modelo katilamargo (un poco)
לְמָרֵר
lemarer
מ - ר - רVerbo – pi'elamargar
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: