pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְשַׁרְייֵן https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: שׁ - ר - י - ן

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

blindar; reservar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְשַׁרְיֵן ~ משריין
mesharyen
m. blindo(-as,-a)
מְשַׁרְיֶנֶת ~ משריינת
mesharyenet
f. blindo(-as,-a)
מְשַׁרְיְנִים ~ משריינים
mesharyenim
m. blindamos(-áis,-an)
מְשַׁרְיְנוֹת ~ משריינות
mesharyenot
f. blindamos(-áis,-an)
Pasado1ª
שִׁרְיַנְתִּי ~ שריינתי
shiryanti
blindé
שִׁרְיַנּוּ ~ שריינו
shiryannu
blindamos
2ª
שִׁרְיַנְתָּ ~ שריינת
shiryanta
m. blindaste
שִׁרְיַנְתְּ ~ שריינת
shiryant
f. blindaste
שִׁרְיַנְתֶּם ~ שריינתם
shiryantem
m. blindasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שִׁרְיַנְתֶּם ~ שריינתם shiryantem
שִׁרְיַנְתֶּן ~ שריינתן
shiryanten
f. blindasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שִׁרְיַנְתֶּן ~ שריינתן shiryanten
3ª
שִׁרְיֵן ~ שריין
shiryen
él blindó
שִׁרְיְנָה ~ שריינה
shiryena
ella blindó
שִׁרְיְנוּ ~ שריינו
shiryenu
blindaron
Futuro1ª
אֲשַׁרְיֵן ~ אשריין
asharyen
blindaré
נְשַׁרְיֵן ~ נשריין
nesharyen
blindaremos
2ª
תְּשַׁרְיֵן ~ תשריין
tesharyen
m. blindarás
תְּשַׁרְיְנִי ~ תשרייני
tesharyeni
f. blindarás
תְּשַׁרְיְנוּ ~ תשריינו
tesharyenu
m. blindaréis
תְּשַׁרְיֵנָּה ~ תשריינה
tesharyenna
f. blindaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּשַׁרְיְנוּ ~ תשריינו tesharyenu
3ª
יְשַׁרְיֵן ~ ישריין
yesharyen
él blindará
תְּשַׁרְיֵן ~ תשריין
tesharyen
ella blindará
יְשַׁרְיְנוּ ~ ישריינו
yesharyenu
ellos blindarán
תְּשַׁרְיֵנָּה ~ תשריינה
tesharyenna
ellas blindarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְשַׁרְיְנוּ ~ ישריינו yesharyenu
Imperativo
שַׁרְיֵן!‏ ~ שריין!‏
sharyen!
(a un hombre) blinda!
שַׁרְיְנִי!‏ ~ שרייני!‏
sharyeni!
(a una mujer) blinda!
שַׁרְיְנוּ!‏ ~ שריינו!‏
sharyenu!
(a los hombres) blindad!
שַׁרְיֵנָּה!‏ ~ שריינה!‏
sharyenna!
(a los mujeres) blindad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
שַׁרְיְנוּ!‏ ~ שריינו!‏ sharyenu!
Infinitivo
לְשַׁרְיֵן ~ לשריין
lesharyen
blindar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְשֻׁרְיָן ~ משוריין
meshuryan
m. soy (eres, es) blindado
מְשֻׁרְיֶנֶת ~ משוריינת
meshuryenet
f. soy (eres, es) blindada
מְשֻׁרְיָנִים ~ משוריינים
meshuryanim
m. somos (sois, son) blindados
מְשֻׁרְיָנוֹת ~ משוריינות
meshuryanot
f. somos (sois, son) blindadas
Pasado1ª
שֻׁרְיַנְתִּי ~ שוריינתי
shuryanti
fui blindado(-a)
שֻׁרְיַנּוּ ~ שוריינו
shuryannu
fuimos blindados(-as)
2ª
שֻׁרְיַנְתָּ ~ שוריינת
shuryanta
m. fuiste blindado
שֻׁרְיַנְתְּ ~ שוריינת
shuryant
f. fuiste blindada
שֻׁרְיַנְתֶּם ~ שוריינתם
shuryantem
m. fuisteis blindados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שֻׁרְיַנְתֶּם ~ שוריינתם shuryantem
שֻׁרְיַנְתֶּן ~ שוריינתן
shuryanten
f. fuisteis blindadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שֻׁרְיַנְתֶּן ~ שוריינתן shuryanten
3ª
שֻׁרְיַן ~ שוריין
shuryan
él fue blindado
שֻׁרְיְנָה ~ שוריינה
shuryena
ella fue blindada
שֻׁרְיְנוּ ~ שוריינו
shuryenu
fueron blindados(-as)
Futuro1ª
אֲשֻׁרְיַן ~ אשוריין
ashuryan
seré blindado(-a)
נְשֻׁרְיַן ~ נשוריין
neshuryan
seremos blindados(-as)
2ª
תְּשֻׁרְיַן ~ תשוריין
teshuryan
m. serás blindado
תְּשֻׁרְיְנִי ~ תשורייני
teshuryeni
f. serás blindada
תְּשֻׁרְיְנוּ ~ תשוריינו
teshuryenu
m. seréis blindados
תְּשֻׁרְיַנָּה ~ תשוריינה
teshuryanna
f. seréis blindadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּשֻׁרְיְנוּ ~ תשוריינו teshuryenu
3ª
יְשֻׁרְיַן ~ ישוריין
yeshuryan
él será blindado
תְּשֻׁרְיַן ~ תשוריין
teshuryan
ella será blindada
יְשֻׁרְיְנוּ ~ ישוריינו
yeshuryenu
ellos serán blindados
תְּשֻׁרְיַנָּה ~ תשוריינה
teshuryanna
ellas serán blindadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְשֻׁרְיְנוּ ~ ישוריינו yeshuryenu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
שִׁירְיוּן
shiryun
שׁ - ר - י - ןSustantivo – modelo kittul, masculinoblindaje, refuerzo
שִׁרְיוֹן
shiryon
-Sustantivo – masculinoarmadura; caparazón
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: