pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְשַׁסֵּעַ https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: שׁ - ס - ע

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

dividir, romper, interrumpir

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְשַׁסֵּעַ
meshasea
m. divido(-es,-e)
מְשַׁסַּעַת
meshasa'at
f. divido(-es,-e)
מְשַׁסְּעִים
meshas'im
m. dividimos(-ís,-en)
מְשַׁסְּעוֹת
meshas'ot
f. dividimos(-ís,-en)
Pasado1ª
שִׁסַּעְתִּי ~ שיסעתי
shisati
dividí
שִׁסַּעְנוּ ~ שיסענו
shisanu
dividimos
2ª
שִׁסַּעְתָּ ~ שיסעת
shisata
m. dividiste
שִׁסַּעְתְּ ~ שיסעת
shisat
f. dividiste
שִׁסַּעְתֶּם ~ שיסעתם
shisa'atem
m. dividisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שִׁסַּעְתֶּם ~ שיסעתם shisatem
שִׁסַּעְתֶּן ~ שיסעתן
shisa'aten
f. dividisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שִׁסַּעְתֶּן ~ שיסעתן shisaten
3ª
שִׁסֵּעַ ~ שיסע
shisea
שִׁסַּע ~ שיסע
shisa
él dividió
שִׁסְּעָה ~ שיסעה
shis'a
ella dividió
שִׁסְּעוּ ~ שיסעו
shis'u
dividieron
Futuro1ª
אֲשַׁסֵּעַ
ashasea
אֲשַׁסַּע
ashasa
dividiré
נְשַׁסֵּעַ
neshasea
נְשַׁסַּע
neshasa
dividiremos
2ª
תְּשַׁסֵּעַ
teshasea
תְּשַׁסַּע
teshasa
m. dividirás
תְּשַׁסְּעִי
teshas'i
f. dividirás
תְּשַׁסְּעוּ
teshas'u
m. dividiréis
תְּשַׁסַּעְנָה
teshasana
f. dividiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּשַׁסְּעוּ teshas'u
3ª
יְשַׁסֵּעַ
yeshasea
יְשַׁסַּע
yeshasa
él dividirá
תְּשַׁסֵּעַ
teshasea
תְּשַׁסַּע
teshasa
ella dividirá
יְשַׁסְּעוּ
yeshas'u
ellos dividirán
תְּשַׁסַּעְנָה
teshasana
ellas dividirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְשַׁסְּעוּ yeshas'u
Imperativo
שַׁסֵּעַ!‏
shasea!
שַׁסַּע!‏
shasa!
(a un hombre) divide!
שַׁסְּעִי!‏
shas'i!
(a una mujer) divide!
שַׁסְּעוּ!‏
shas'u!
(a los hombres) dividid!
שַׁסַּעְנָה!‏
shasana!
(a los mujeres) dividid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
שַׁסְּעוּ!‏ shas'u!
Infinitivo
לְשַׁסֵּעַ
leshasea
dividir

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְשֻׁסָּע ~ משוסע
meshusa
m. soy (eres, es) dividido
מְשֻׁסַּעַת ~ משוסעת
meshusa'at
f. soy (eres, es) dividida
מְשֻׁסָּעִים ~ משוסעים
meshusa'im
m. somos (sois, son) divididos
מְשֻׁסָּעוֹת ~ משוסעות
meshusa'ot
f. somos (sois, son) divididas
Pasado1ª
שֻׁסַּעְתִּי ~ שוסעתי
shusati
fui dividido(-a)
שֻׁסַּעְנוּ ~ שוסענו
shusanu
fuimos divididos(-as)
2ª
שֻׁסַּעְתָּ ~ שוסעת
shusata
m. fuiste dividido
שֻׁסַּעְתְּ ~ שוסעת
shusat
f. fuiste dividida
שֻׁסַּעְתֶּם ~ שוסעתם
shusa'atem
m. fuisteis divididos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שֻׁסַּעְתֶּם ~ שוסעתם shusatem
שֻׁסַּעְתֶּן ~ שוסעתן
shusa'aten
f. fuisteis divididas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שֻׁסַּעְתֶּן ~ שוסעתן shusaten
3ª
שֻׁסַּע ~ שוסע
shusa
él fue dividido
שֻׁסְּעָה ~ שוסעה
shus'a
ella fue dividida
שֻׁסְּעוּ ~ שוסעו
shus'u
fueron divididos(-as)
Futuro1ª
אֲשֻׁסַּע ~ אשוסע
ashusa
seré dividido(-a)
נְשֻׁסַּע ~ נשוסע
neshusa
seremos divididos(-as)
2ª
תְּשֻׁסַּע ~ תשוסע
teshusa
m. serás dividido
תְּשֻׁסְּעִי ~ תשוסעי
teshus'i
f. serás dividida
תְּשֻׁסְּעוּ ~ תשוסעו
teshus'u
m. seréis divididos
תְּשֻׁסַּעְנָה ~ תשוסענה
teshusana
f. seréis divididas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּשֻׁסְּעוּ ~ תשוסעו teshus'u
3ª
יְשֻׁסַּע ~ ישוסע
yeshusa
él será dividido
תְּשֻׁסַּע ~ תשוסע
teshusa
ella será dividida
יְשֻׁסְּעוּ ~ ישוסעו
yeshus'u
ellos serán divididos
תְּשֻׁסַּעְנָה ~ תשוסענה
teshusana
ellas serán divididas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְשֻׁסְּעוּ ~ ישוסעו yeshus'u
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
שָׁסוּעַ
shasua
שׁ - ס - עAdjetivo – modelo katuldesgarrado, dividido
לִשְׁסוֹעַ
lishsoa
שׁ - ס - עVerbo – pa'aldesgarrar, partir, dividir (bíblico)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: