pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַקְצִיף https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ק - צ - ף

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

echar espuma (del mar), montar (crema, etc.); enfurecer

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַקְצִיף
maktzif
m. echo(-as,-a) espuma
מַקְצִיפָה
maktzifa
f. echo(-as,-a) espuma
מַקְצִיפִים
maktzifim
m. echamos(-áis,-an) espuma
מַקְצִיפוֹת
maktzifot
f. echamos(-áis,-an) espuma
Pasado1ª
הִקְצַפְתִּי
hiktzafti
eché espuma
הִקְצַפְנוּ
hiktzafnu
echamos espuma
2ª
הִקְצַפְתָּ
hiktzafta
m. echaste espuma
הִקְצַפְתְּ
hiktzaft
f. echaste espuma
הִקְצַפְתֶּם
hiktzaftem
m. echasteis espuma
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִקְצַפְתֶּם hiktzaftem
הִקְצַפְתֶּן
hiktzaften
f. echasteis espuma
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִקְצַפְתֶּן hiktzaften
3ª
הִקְצִיף
hiktzif
él echó espuma
הִקְצִיפָה
hiktzifa
ella echó espuma
הִקְצִיפוּ
hiktzifu
echaron espuma
Futuro1ª
אַקְצִיף
aktzif
echaré espuma
נַקְצִיף
naktzif
echaremos espuma
2ª
תַּקְצִיף
taktzif
m. echarás espuma
תַּקְצִיפִי
taktzifi
f. echarás espuma
תַּקְצִיפוּ
taktzifu
m. echaréis espuma
תַּקְצֵפְנָה
taktzefna
f. echaréis espuma
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּקְצִיפוּ taktzifu
3ª
יַקְצִיף
yaktzif
él echará espuma
תַּקְצִיף
taktzif
ella echará espuma
יַקְצִיפוּ
yaktzifu
ellos echarán espuma
תַּקְצֵפְנָה
taktzefna
ellas echarán espuma
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַקְצִיפוּ yaktzifu
Imperativo
הַקְצֵף!‏
haktzef!
(a un hombre) echa espuma!
הַקְצִיפִי!‏
haktzifi!
(a una mujer) echa espuma!
הַקְצִיפוּ!‏
haktzifu!
(a los hombres) echad espuma!
הַקְצֵפְנָה!‏
haktzefna!
(a los mujeres) echad espuma!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַקְצִיפוּ!‏ haktzifu!
Infinitivo
לְהַקְצִיף
lehaktzif
echar espuma

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻקְצָף ~ מוקצף
muktzaf
m. soy (eres, es) echado espuma
מֻקְצֶפֶת ~ מוקצפת
muktzefet
f. soy (eres, es) echada espuma
מֻקְצָפִים ~ מוקצפים
muktzafim
m. somos (sois, son) echados espuma
מֻקְצָפוֹת ~ מוקצפות
muktzafot
f. somos (sois, son) echadas espuma
Pasado1ª
הֻקְצַפְתִּי ~ הוקצפתי
huktzafti
fui echado(-a) espuma
הֻקְצַפְנוּ ~ הוקצפנו
huktzafnu
fuimos echados(-as) espuma
2ª
הֻקְצַפְתָּ ~ הוקצפת
huktzafta
m. fuiste echado espuma
הֻקְצַפְתְּ ~ הוקצפת
huktzaft
f. fuiste echada espuma
הֻקְצַפְתֶּם ~ הוקצפתם
huktzaftem
m. fuisteis echados espuma
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻקְצַפְתֶּם ~ הוקצפתם huktzaftem
הֻקְצַפְתֶּן ~ הוקצפתן
huktzaften
f. fuisteis echadas espuma
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻקְצַפְתֶּן ~ הוקצפתן huktzaften
3ª
הֻקְצַף ~ הוקצף
huktzaf
él fue echado espuma
הֻקְצְפָה ~ הוקצפה
huktzefa
ella fue echada espuma
הֻקְצְפוּ ~ הוקצפו
huktzefu
fueron echados(-as) espuma
Futuro1ª
אֻקְצַף ~ אוקצף
uktzaf
seré echado(-a) espuma
נֻקְצַף ~ נוקצף
nuktzaf
seremos echados(-as) espuma
2ª
תֻּקְצַף ~ תוקצף
tuktzaf
m. serás echado espuma
תֻּקְצְפִי ~ תוקצפי
tuktzefi
f. serás echada espuma
תֻּקְצְפוּ ~ תוקצפו
tuktzefu
m. seréis echados espuma
תֻּקְצַפְנָה ~ תוקצפנה
tuktzafna
f. seréis echadas espuma
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּקְצְפוּ ~ תוקצפו tuktzefu
3ª
יֻקְצַף ~ יוקצף
yuktzaf
él será echado espuma
תֻּקְצַף ~ תוקצף
tuktzaf
ella será echada espuma
יֻקְצְפוּ ~ יוקצפו
yuktzefu
ellos serán echados espuma
תֻּקְצַפְנָה ~ תוקצפנה
tuktzafna
ellas serán echadas espuma
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻקְצְפוּ ~ יוקצפו yuktzefu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
קֶצֶף
ketzef
ק - צ - ףSustantivo – modelo ketel, masculinoira, furia (lit.)
קֶצֶף
ketzef
ק - צ - ףSustantivo – modelo ketel, masculinoespuma
לִקְצוֹף
liktzof
ק - צ - ףVerbo – pa'al, masculinoenfurecerse, enojarse (lit.) (על)
לְהִתְקַצֵּף
lehitkatzef
ק - צ - ףVerbo – hitpa'elespumarse; enrabietarse
קַצֶּפֶת
katzefet
ק - צ - ףSustantivo – modelo kattelet, femeninocrema batida
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: