pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְפַתּוֹת https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: פ - ת - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

incitar, tentar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפַתֶּה
mefate
m. incito(-as,-a)
מְפַתָּה
mefata
f. incito(-as,-a)
מְפַתִּים
mefatim
m. incitamos(-áis,-an)
מְפַתּוֹת
mefatot
f. incitamos(-áis,-an)
Pasado1ª
פִּתִּיתִי ~ פיתיתי
pititi
incité
פִּתִּינוּ ~ פיתינו
pitinu
incitamos
2ª
פִּתִּיתָ ~ פיתית
pitita
m. incitaste
פִּתִּית ~ פיתית
pitit
f. incitaste
פִּתִּיתֶם ~ פיתיתם
pititem
m. incitasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּתִּיתֶם ~ פיתיתם pititem
פִּתִּיתֶן ~ פיתיתן
pititen
f. incitasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּתִּיתֶן ~ פיתיתן pititen
3ª
פִּתָּה ~ פיתה
pita
él incitó
פִּתְּתָה ~ פיתתה
piteta
ella incitó
פִּתּוּ ~ פיתו
pitu
incitaron
Futuro1ª
אֲפַתֶּה
afate
incitaré
נְפַתֶּה
nefate
incitaremos
2ª
תְּפַתֶּה
tefate
m. incitarás
תְּפַתִּי
tefati
f. incitarás
תְּפַתּוּ
tefatu
m. incitaréis
תְּפַתֶּינָה
tefatena
f. incitaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפַתּוּ tefatu
3ª
יְפַתֶּה
yefate
él incitará
תְּפַתֶּה
tefate
ella incitará
יְפַתּוּ
yefatu
ellos incitarán
תְּפַתֶּינָה
tefatena
ellas incitarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפַתּוּ yefatu
Imperativo
פַּתֵּה!‏
pate!
(a un hombre) incita!
פַּתִּי!‏
pati!
(a una mujer) incita!
פַּתּוּ!‏
patu!
(a los hombres) incitad!
פַּתֶּינָה!‏
patena!
(a los mujeres) incitad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
פַּתּוּ!‏ patu!
Infinitivo
לְפַתּוֹת
lefatot
incitar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפֻתֶּה ~ מפותה
mefute
m. soy (eres, es) incitado
מְפֻתָּה ~ מפותה
mefuta
f. soy (eres, es) incitada
מְפֻתִּים ~ מפותים
mefutim
m. somos (sois, son) incitados
מְפֻתּוֹת ~ מפותות
mefutot
f. somos (sois, son) incitadas
Pasado1ª
פֻּתֵּיתִי ~ פותיתי
puteti
fui incitado(-a)
פֻּתֵּינוּ ~ פותינו
putenu
fuimos incitados(-as)
2ª
פֻּתֵּיתָ ~ פותית
puteta
m. fuiste incitado
פֻּתֵּית ~ פותית
putet
f. fuiste incitada
פֻּתֵּיתֶם ~ פותיתם
putetem
m. fuisteis incitados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּתֵּיתֶם ~ פותיתם putetem
פֻּתֵּיתֶן ~ פותיתן
puteten
f. fuisteis incitadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּתֵּיתֶן ~ פותיתן puteten
3ª
פֻּתָּה ~ פותה
puta
él fue incitado
פֻּתְּתָה ~ פותתה
puteta
ella fue incitada
פֻּתּוּ ~ פותו
putu
fueron incitados(-as)
Futuro1ª
אֲפֻתֶּה ~ אפותה
afute
seré incitado(-a)
נְפֻתֶּה ~ נפותה
nefute
seremos incitados(-as)
2ª
תְּפֻתֶּה ~ תפותה
tefute
m. serás incitado
תְּפֻתִּי ~ תפותי
tefuti
f. serás incitada
תְּפֻתּוּ ~ תפותו
tefutu
m. seréis incitados
תְּפֻתֶּינָה ~ תפותינה
tefutena
f. seréis incitadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפֻתּוּ ~ תפותו tefutu
3ª
יְפֻתֶּה ~ יפותה
yefute
él será incitado
תְּפֻתֶּה ~ תפותה
tefute
ella será incitada
יְפֻתּוּ ~ יפותו
yefutu
ellos serán incitados
תְּפֻתֶּינָה ~ תפותינה
tefutena
ellas serán incitadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפֻתּוּ ~ יפותו yefutu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
פִּיתּוּי
pituy
פ - ת - הSustantivo – modelo kittul, masculinotentación
פִּיתָּיוֹן
pitayon
פ - ת - הSustantivo – modelo kittalon, masculinoanzuelo, señuelo; tentación
לְהִתְפַּתּוֹת
lehitpatot
פ - ת - הVerbo – hitpa'elser atraido, caer en la tentación
פַּתְייָן
patyan
פ - ת - הAdjetivo – modelo katlanseductor, atractivo; seductor (sustantivo)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: