pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְעַרְעֵר https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ע - ר - ע - ר

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

oponerse, discrepar; apelar (legal); desestabilizar (fundamentos, principios)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְעַרְעֵר
me'ar'er
m. me (te, se) opongo(-es,-e)
מְעַרְעֶרֶת
me'ar'eret
f. me (te, se) opongo(-es,-e)
מְעַרְעֲרִים
me'ar'arim
m. nos (os, se) oponemos(-éis,-en)
מְעַרְעֲרוֹת
me'ar'arot
f. nos (os, se) oponemos(-éis,-en)
Pasado1ª
עִרְעַרְתִּי
ir'arti
me opuse
עִרְעַרְנוּ
ir'arnu
nos opusimos
2ª
עִרְעַרְתָּ
ir'arta
m. te opusiste
עִרְעַרְתְּ
ir'art
f. te opusiste
עִרְעַרְתֶּם
ir'artem
m. os opusisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עִרְעַרְתֶּם ir'artem
עִרְעַרְתֶּן
ir'arten
f. os opusisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עִרְעַרְתֶּן ir'arten
3ª
עִרְעֵר
ir'er
él se opuso
עִרְעֲרָה
ir'ara
ella se opuso
עִרְעֲרוּ
ir'aru
se opusieron
Futuro1ª
אֲעַרְעֵר
a'ar'er
me opondré
נְעַרְעֵר
ne'ar'er
nos opondremos
2ª
תְּעַרְעֵר
te'ar'er
m. te opondrás
תְּעַרְעֲרִי
te'ar'ari
f. te opondrás
תְּעַרְעֲרוּ
te'ar'aru
m. os opondréis
תְּעַרְעֵרְנָה
te'ar'erna
f. os opondréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּעַרְעֲרוּ te'ar'aru
3ª
יְעַרְעֵר
ye'ar'er
él se opondrá
תְּעַרְעֵר
te'ar'er
ella se opondrá
יְעַרְעֲרוּ
ye'ar'aru
ellos se opondrán
תְּעַרְעֵרְנָה
te'ar'erna
ellas se opondrán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְעַרְעֲרוּ ye'ar'aru
Imperativo
עַרְעֵר!‏
ar'er!
(a un hombre) ópónte!
עַרְעֲרִי!‏
ar'ari!
(a una mujer) ópónte!
עַרְעֲרוּ!‏
ar'aru!
(a los hombres) oponeos!
עַרְעֵרְנָה!‏
ar'erna!
(a los mujeres) oponeos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
עַרְעֲרוּ!‏ ar'aru!
Infinitivo
לְעַרְעֵר
le'ar'er
oponerse

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְעֻרְעָר ~ מעורער
me'ur'ar
m. soy (eres, es) se opuesto
מְעֻרְעֶרֶת ~ מעורערת
me'ur'eret
f. soy (eres, es) se opuesta
מְעֻרְעָרִים ~ מעורערים
me'ur'arim
m. somos (sois, son) se opuestos
מְעֻרְעָרוֹת ~ מעורערות
me'ur'arot
f. somos (sois, son) se opuestas
Pasado1ª
עֻרְעַרְתִּי ~ עורערתי
ur'arti
fui se opuesto(-a)
עֻרְעַרְנוּ ~ עורערנו
ur'arnu
fuimos se opuestos(-as)
2ª
עֻרְעַרְתָּ ~ עורערת
ur'arta
m. fuiste se opuesto
עֻרְעַרְתְּ ~ עורערת
ur'art
f. fuiste se opuesta
עֻרְעַרְתֶּם ~ עורערתם
ur'artem
m. fuisteis se opuestos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עֻרְעַרְתֶּם ~ עורערתם ur'artem
עֻרְעַרְתֶּן ~ עורערתן
ur'arten
f. fuisteis se opuestas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
עֻרְעַרְתֶּן ~ עורערתן ur'arten
3ª
עֻרְעַר ~ עורער
ur'ar
él fue se opuesto
עֻרְעֲרָה ~ עורערה
ur'ara
ella fue se opuesta
עֻרְעֲרוּ ~ עורערו
ur'aru
fueron se opuestos(-as)
Futuro1ª
אֲעֻרְעַר ~ אעורער
a'ur'ar
seré se opuesto(-a)
נְעֻרְעַר ~ נעורער
ne'ur'ar
seremos se opuestos(-as)
2ª
תְּעֻרְעַר ~ תעורער
te'ur'ar
m. serás se opuesto
תְּעֻרְעֲרִי ~ תעורערי
te'ur'ari
f. serás se opuesta
תְּעֻרְעֲרוּ ~ תעורערו
te'ur'aru
m. seréis se opuestos
תְּעֻרְעַרְנָה ~ תעורערנה
te'ur'arna
f. seréis se opuestas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּעֻרְעֲרוּ ~ תעורערו te'ur'aru
3ª
יְעֻרְעַר ~ יעורער
ye'ur'ar
él será se opuesto
תְּעֻרְעַר ~ תעורער
te'ur'ar
ella será se opuesta
יְעֻרְעֲרוּ ~ יעורערו
ye'ur'aru
ellos serán se opuestos
תְּעֻרְעַרְנָה ~ תעורערנה
te'ur'arna
ellas serán se opuestas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְעֻרְעֲרוּ ~ יעורערו ye'ur'aru
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
עִירְעוּר
ir'ur
ע - ר - ע - רSustantivo – modelo kittul, masculinorecurso, apelación (derecho)
לְהִתְעַרְעֵר
lehit'ar'er
ע - ר - ע - רVerbo – hitpa'elser socavado, ser debilitado
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: