Verbo – HITPA'EL
Raíz: ע - ר - ב
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מִתְעָרֵב mit'arev m. interrumpo(-es,-e) | מִתְעָרֶבֶת mit'arevet f. interrumpo(-es,-e) | מִתְעָרְבִים mit'arvim m. interrumpimos(-ís,-en) | מִתְעָרְבוֹת mit'arvot f. interrumpimos(-ís,-en) | |
| Pasado | 1ª | הִתְעָרַבְתִּי hit'aravti interrumpí | הִתְעָרַבְנוּ hit'aravnu interrumpimos | ||
| 2ª | הִתְעָרַבְתָּ hit'aravta m. interrumpiste | הִתְעָרַבְתְּ hit'aravt f. interrumpiste | הִתְעָרַבְתֶּם hit'aravtem m. interrumpisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְעָרַבְתֶּם hit'aravtem | הִתְעָרַבְתֶּן hit'aravten f. interrumpisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְעָרַבְתֶּן hit'aravten | |
| 3ª | הִתְעָרֵב hit'arev él interrumpió | הִתְעָרְבָה hit'arva ella interrumpió | הִתְעָרְבוּ hit'arvu interrumpieron | ||
| Futuro | 1ª | אֶתְעָרֵב et'arev interrumpiré | נִתְעָרֵב nit'arev interrumpiremos | ||
| 2ª | תִּתְעָרֵב tit'arev m. interrumpirás | תִּתְעָרְבִי tit'arvi f. interrumpirás | תִּתְעָרְבוּ tit'arvu m. interrumpiréis | תִּתְעָרֵבְנָה tit'arevna f. interrumpiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְעָרְבוּ tit'arvu | |
| 3ª | יִתְעָרֵב yit'arev él interrumpirá | תִּתְעָרֵב tit'arev ella interrumpirá | יִתְעָרְבוּ yit'arvu ellos interrumpirán | תִּתְעָרֵבְנָה tit'arevna ellas interrumpirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְעָרְבוּ yit'arvu | |
| Imperativo | הִתְעָרֵב! hit'arev! (a un hombre) interrumpe! | הִתְעָרְבִי! hit'arvi! (a una mujer) interrumpe! | הִתְעָרְבוּ! hit'arvu! (a los hombres) interrumpid! | הִתְעָרֵבְנָה! hit'arevna! (a los mujeres) interrumpid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְעָרְבוּ! hit'arvu! | |
| Infinitivo | לְהִתְעָרֵב lehit'arev interrumpir | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| הִתְעָרְבוּתhit'arvut | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | apuesta |
| הִתְעָרְבוּתhit'arvut | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | interferencia; intervención |
| מַעֲרָבma'arav | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo miktal, masculino | oeste |
| מַעֲרָבָהma'arava | ע - ר - ב | Adverbio | hacia el oeste |
| מַעֲרָבִיma'aravi | ע - ר - ב | Adjetivo | occidental, del oeste |
| מַעֲרִיבma'ariv | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo maktil, masculino | servicio de oración de la tarde (judaísmo) |
| עֶרֶבerev | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo ketel, masculino | tarde, noche; víspera |
| עָרֵבarev | ע - ר - ב | Adjetivo – modelo katel | agradable; delicioso (lit.) |
| לַעֲרוֹבla'arov | ע - ר - ב | Verbo – pa'al | garantizar, prometer; llegar (la tarde, la puesta del sol) |
| עָרֵבarev | ע - ר - ב | Verbo – pa'al | aplacar, ser amable (lit.) |
| לְעָרֵבle'arev | ע - ר - ב | Verbo – pi'el | implicar (a alguien en algo) |
| עֲרָבָהarava | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo ktala, femenino | sauce (árbol) |
| עַרְבוּתarvut | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo katlut, femenino | garantía |
| עֲרוּבָּהaruba | ע - ר - ב | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | garantía |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.