pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְעַדֵּן https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: ע - ד - ן

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

volverse refinado, delicado
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְעַדֵּן
mit'aden
m. me (te, se) vuelvo(-es,-e) refinado
מִתְעַדֶּנֶת
mit'adenet
f. me (te, se) vuelvo(-es,-e) refinada
מִתְעַדְּנִים
mit'adnim
m. nos (os, se) volvemos(-olvéis,-uelven) refinados
מִתְעַדְּנוֹת
mit'adnot
f. nos (os, se) volvemos(-olvéis,-uelven) refinadas
Pasado1ª
הִתְעַדַּנְתִּי
hit'adanti
me volví refinado(-a)
הִתְעַדַּנּוּ
hit'adannu
nos volvimos refinados(-as)
2ª
הִתְעַדַּנְתָּ
hit'adanta
m. te volviste refinado
הִתְעַדַּנְתְּ
hit'adant
f. te volviste refinada
הִתְעַדַּנְתֶּם
hit'adantem
m. os volvisteis refinados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְעַדַּנְתֶּם hit'adantem
הִתְעַדַּנְתֶּן
hit'adanten
f. os volvisteis refinadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְעַדַּנְתֶּן hit'adanten
3ª
הִתְעַדֵּן
hit'aden
él se volvió refinado
הִתְעַדְּנָה
hit'adna
ella se volvió refinada
הִתְעַדְּנוּ
hit'adnu
se volvieron refinados(-as)
Futuro1ª
אֶתְעַדֵּן
et'aden
me volveré refinado(-a)
נִתְעַדֵּן
nit'aden
nos volveremos refinados(-as)
2ª
תִּתְעַדֵּן
tit'aden
m. te volverás refinado
תִּתְעַדְּנִי
tit'adni
f. te volverás refinada
תִּתְעַדְּנוּ
tit'adnu
m. os volveréis refinados
תִּתְעַדֵּנָּה
tit'adenna
f. os volveréis refinadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְעַדְּנוּ tit'adnu
3ª
יִתְעַדֵּן
yit'aden
él se volverá refinado
תִּתְעַדֵּן
tit'aden
ella se volverá refinada
יִתְעַדְּנוּ
yit'adnu
ellos se volverán refinados
תִּתְעַדֵּנָּה
tit'adenna
ellas se volverán refinadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְעַדְּנוּ yit'adnu
Imperativo
הִתְעַדֵּן!‏
hit'aden!
(a un hombre) vuélvete refinado!
הִתְעַדְּנִי!‏
hit'adni!
(a una mujer) vuélvete refinada!
הִתְעַדְּנוּ!‏
hit'adnu!
(a los hombres) volveos refinados!
הִתְעַדֵּנָּה!‏
hit'adenna!
(a los mujeres) volveos refinadas!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְעַדְּנוּ!‏ hit'adnu!
Infinitivo
לְהִתְעַדֵּן
lehit'aden
volverse refinado
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
עָדִין
adin
ע - ד - ןAdjetivo – modelo katildelicado, gentil
לְעַדֵּן
le'aden
ע - ד - ןVerbo – pi'elhacer más delicado; malcriar a alguien (lit.)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: