pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְנַחֵם https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: נ - ח - ם

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

Traducción

consolar, confortar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְנַחֵם
menajem
m. consuelo(-as,-a)
מְנַחֶמֶת
menajemet
f. consuelo(-as,-a)
מְנַחֲמִים
menajamim
m. consolamos(-oláis,-uelan)
מְנַחֲמוֹת
menajamot
f. consolamos(-oláis,-uelan)
Pasado1ª
נִחַמְתִּי ~ ניחמתי
nijamti
consolé
נִחַמְנוּ ~ ניחמנו
nijamnu
consolamos
2ª
נִחַמְתָּ ~ ניחמת
nijamta
m. consolaste
נִחַמְתְּ ~ ניחמת
nijamt
f. consolaste
נִחַמְתֶּם ~ ניחמתם
nijamtem
m. consolasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִחַמְתֶּם ~ ניחמתם nijamtem
נִחַמְתֶּן ~ ניחמתן
nijamten
f. consolasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִחַמְתֶּן ~ ניחמתן nijamten
3ª
נִחֵם ~ ניחם
nijem
él consoló
נִחֲמָה ~ ניחמה
nijama
ella consoló
נִחֲמוּ ~ ניחמו
nijamu
consolaron
Futuro1ª
אֲנַחֵם
anajem
consolaré
נְנַחֵם
nenajem
consolaremos
2ª
תְּנַחֵם
tenajem
m. consolarás
תְּנַחֲמִי
tenajami
f. consolarás
תְּנַחֲמוּ
tenajamu
m. consolaréis
תְּנַחֵמְנָה
tenajemna
f. consolaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּנַחֲמוּ tenajamu
3ª
יְנַחֵם
yenajem
él consolará
תְּנַחֵם
tenajem
ella consolará
יְנַחֲמוּ
yenajamu
ellos consolarán
תְּנַחֵמְנָה
tenajemna
ellas consolarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְנַחֲמוּ yenajamu
Imperativo
נַחֵם!‏
najem!
(a un hombre) consuela!
נַחֲמִי!‏
najami!
(a una mujer) consuela!
נַחֲמוּ!‏
najamu!
(a los hombres) consolad!
נַחֵמְנָה!‏
najemna!
(a los mujeres) consolad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
נַחֲמוּ!‏ najamu!
Infinitivo
לְנַחֵם
lenajem
consolar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְנֻחָם ~ מנוחם
menujam
m. soy (eres, es) consolado
מְנֻחֶמֶת ~ מנוחמת
menujemet
f. soy (eres, es) consolada
מְנֻחָמִים ~ מנוחמים
menujamim
m. somos (sois, son) consolados
מְנֻחָמוֹת ~ מנוחמות
menujamot
f. somos (sois, son) consoladas
Pasado1ª
נֻחַמְתִּי ~ נוחמתי
nujamti
fui consolado(-a)
נֻחַמְנוּ ~ נוחמנו
nujamnu
fuimos consolados(-as)
2ª
נֻחַמְתָּ ~ נוחמת
nujamta
m. fuiste consolado
נֻחַמְתְּ ~ נוחמת
nujamt
f. fuiste consolada
נֻחַמְתֶּם ~ נוחמתם
nujamtem
m. fuisteis consolados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נֻחַמְתֶּם ~ נוחמתם nujamtem
נֻחַמְתֶּן ~ נוחמתן
nujamten
f. fuisteis consoladas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נֻחַמְתֶּן ~ נוחמתן nujamten
3ª
נֻחַם ~ נוחם
nujam
él fue consolado
נֻחֲמָה ~ נוחמה
nujama
ella fue consolada
נֻחֲמוּ ~ נוחמו
nujamu
fueron consolados(-as)
Futuro1ª
אֲנֻחַם ~ אנוחם
anujam
seré consolado(-a)
נְנֻחַם ~ ננוחם
nenujam
seremos consolados(-as)
2ª
תְּנֻחַם ~ תנוחם
tenujam
m. serás consolado
תְּנֻחֲמִי ~ תנוחמי
tenujami
f. serás consolada
תְּנֻחֲמוּ ~ תנוחמו
tenujamu
m. seréis consolados
תְּנֻחַמְנָה ~ תנוחמנה
tenujamna
f. seréis consoladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּנֻחֲמוּ ~ תנוחמו tenujamu
3ª
יְנֻחַם ~ ינוחם
yenujam
él será consolado
תְּנֻחַם ~ תנוחם
tenujam
ella será consolada
יְנֻחֲמוּ ~ ינוחמו
yenujamu
ellos serán consolados
תְּנֻחַמְנָה ~ תנוחמנה
tenujamna
ellas serán consoladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְנֻחֲמוּ ~ ינוחמו yenujamu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְהִינָּחֵם
lehinajem
נ - ח - םVerbo – nif'alarrepentirse (bíblico)
לְהִתְנַחֵם
lehitnajem
נ - ח - םVerbo – hitpa'elconsolarse, ser consolado
נֶחָמָה
nejama
נ - ח - םSustantivo – modelo kattala, femeninoconsuelo
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: