Verbo – NIF'AL
Raíz: א - ל - ם
La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 נֶאֱלָם ne'elam m. me (te, se) quedo(-as,-a) mudo | 🔊 נֶאֱלֶמֶת ne'elemet f. me (te, se) quedo(-as,-a) muda | 🔊 נֶאֱלָמִים ne'elamim m. nos (os, se) quedamos(-áis,-an) mudos | 🔊 נֶאֱלָמוֹת ne'elamot f. nos (os, se) quedamos(-áis,-an) mudas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 נֶאֱלַמְתִּי ne'elamti me quedé mudo(-a) | 🔊 נֶאֱלַמְנוּ ne'elamnu nos quedamos mudos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 נֶאֱלַמְתָּ ne'elamta m. te quedaste mudo | 🔊 נֶאֱלַמְתְּ ne'elamt f. te quedaste muda | 🔊 נֶאֱלַמְתֶּם ne'elamtem m. os quedasteis mudos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 נֶאֱלַמְתֶּם ne'elamtem | 🔊 נֶאֱלַמְתֶּן ne'elamten f. os quedasteis mudas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 נֶאֱלַמְתֶּן ne'elamten | |
| 3ª | 🔊 נֶאֱלַם ne'elam él se quedó mudo | 🔊 נֶאֶלְמָה ne'elma ella se quedó muda | 🔊 נֶאֶלְמוּ ne'elmu se quedaron mudos(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֵאָלֵם ~ איאלם e'alem me quedaré mudo(-a) | 🔊 נֵאָלֵם ~ ניאלם ne'alem nos quedaremos mudos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תֵּאָלֵם ~ תיאלם te'alem m. te quedarás mudo | 🔊 תֵּאָלְמִי ~ תיאלמי te'almi f. te quedarás muda | 🔊 תֵּאָלְמוּ ~ תיאלמו te'almu m. os quedaréis mudos | 🔊 תֵּאָלַמְנָה ~ תיאלמנה te'alamna 🔊 תֵּאָלֵמְנָה ~ תיאלמנה te'alemna f. os quedaréis mudas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תֵּאָלְמוּ ~ תיאלמו te'almu | |
| 3ª | 🔊 יֵאָלֵם ~ ייאלם ye'alem él se quedará mudo | 🔊 תֵּאָלֵם ~ תיאלם te'alem ella se quedará muda | 🔊 יֵאָלְמוּ ~ ייאלמו ye'almu ellos se quedarán mudos | 🔊 תֵּאָלַמְנָה ~ תיאלמנה te'alamna 🔊 תֵּאָלֵמְנָה ~ תיאלמנה te'alemna ellas se quedarán mudas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יֵאָלְמוּ ~ ייאלמו ye'almu | |
| Imperativo | 🔊 הֵאָלֵם! ~ היאלם! he'alem! (a un hombre) quédate mudo! | 🔊 הֵאָלְמִי! ~ היאלמי! he'almi! (a una mujer) quédate muda! | 🔊 הֵאָלְמוּ! ~ היאלמו! he'almu! (a los hombres) quedaos mudos! | 🔊 הֵאָלַמְנָה! ~ היאלמנה! he'alamna! 🔊 הֵאָלֵמְנָה! ~ היאלמנה! he'alemna! (a los mujeres) quedaos mudas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הֵאָלְמוּ! ~ היאלמו! he'almu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהֵאָלֵם ~ להיאלם lehe'alem quedarse mudo | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 אִילֵּםilem | א - ל - ם | Adjetivo – modelo kittel | mudo (incapaz de hablar) |
| 🔊 אַלִּיםalim | א - ל - ם | Adjetivo – modelo kattil | violento |
| 🔊 אַלִּימוּתalimut | א - ל - ם | Sustantivo – femenino | violencia |
| 🔊 אֵלֶםelem | א - ל - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | silencio, mutismo (lit.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.