pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

7786–7800 of 9232 words

WordRootPart of speechMeaning
🔊 מָרוֹםmaromר - ו - םNoun – miktal pattern, masculineheight, peak, summit
🔊 רָםramר - ו - םAdjective – kal patternloud; high, major, senior, important
🔊 לְהָרִיעַlehariaר - ו - עVerb – hif'ilto applaud, to clap
🔊 לָרוּץlarutzר - ו - ץVerb – pa'alto run
🔊 לְהִתְרוֹצֵץlehitrotzetzר - ו - ץVerb – hitpa'elto run around, to scamper
🔊 רִיצָהritzaר - ו - ץNoun – ktila pattern, femininerace, running
🔊 מְרִיצָהmeritzaר - ו - ץNoun – mekila pattern, femininewheelbarrow
🔊 רָץratzר - ו - ץNoun – kal pattern, masculinerunner, sprinter; bishop (chess)
🔊 מֵירוֹץmerotzר - ו - ץNounrace (sports event)
🔊 מְרוּצָהmerutzaר - ו - ץNoun – mekula pattern, femininerace, running
🔊 לְהָרִיץleharitzר - ו - ץVerb – hif'ilto push, to goad, to make someone run; to run (a program)
🔊 רַווָּקravakר - ו - קAdjective – kattal patternunmarried, bachelor / spinster
🔊 רָזraz-Noun – masculinesecret, enigma, mystery (lit.)
🔊 לִרְזוֹתlirzotר - ז - הVerb – pa'alto become thinner, to slim down
🔊 הַרְזָיָהharzayaר - ז - הNoun – haktala pattern, feminineslimming, weight reduction
  • <<
  • <
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: