pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

5341–5355 of 9231 words

WordRootPart of speechMeaning
לִסְטוֹרlistorס - ט - רVerb – pa'alto slap (someone's cheek)
סִיבsiv-Noun – masculinefiber, fibre
לְהִסְתַּייֵּגlehistayegס - י - גVerb – hitpa'elto express doubts, to disagree
לְסַייֵּגlesayegס - י - גVerb – pi'elto limit, to restrict
הִסְתַּייְּגוּתhistaygutס - י - גNoun – hitkattlut pattern, femininedoubt, hesitation
סִיגַרְיָהsigarya-Noun – femininecigarette
לְסַייֵּדlesayedס - י - דVerb – pi'elto whitewash
לְהָסִיחַlehasiachס - י - חVerb – hif'ilto converse, to talk (lit.)
לָסִיחַlasiachס - י - חVerb – pa'alto say, to relate, to tell (lit.)
לְהָסִיטlehasitס - י - טVerb – hif'ilto divert, to move aside
סִיּוּטsiyutס - י - טNoun – kittul pattern, masculinenightmare
לְהִסְתַּייֵּםlehistayemס - י - םVerb – hitpa'elto end, to be ended
סִיּוֹמֶתsiyometס - י - םNoun – kittolet pattern, femininesuffix, ending (grammar)
סִיּוּםsiyumס - י - םNoun – kittul pattern, masculineconclusion, final part
מְסוּיָּםmesuyamס - י - םAdjective – mekuttal patternspecific, defined, certain
  • <<
  • <
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: