pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לַהֲפוֹךְ https://www.pealim.com

Verb – PA'AL

Root: ה - פ - ך

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to turn over, to turn into (ל-)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
הוֹפֵךְ
hofech
I / you m. sg. / he / it turn(s) over
הוֹפֶכֶת
hofechet
I / you f. sg. / she / it turn(s) over
הוֹפְכִים
hofchim
we / you m. pl. / they m. turn over
הוֹפְכוֹת
hofchot
we / you f. pl. / they f. turn over
Past tense1st
הָפַכְתִּי
hafachti
I turned over
הָפַכְנוּ
hafachnu
we turned over
2nd
הָפַכְתָּ
hafachta
you m. sg. turned over
הָפַכְתְּ
hafacht
you f. sg. turned over
הֲפַכְתֶּם
hafachtem
you m. pl. turned over
The ending is usually unstressed in spoken language:
הָפַכְתֶּם hafachtem
הֲפַכְתֶּן
hafachten
you f. pl. turned over
The ending is usually unstressed in spoken language:
הָפַכְתֶּן hafachten
3rd
הָפַךְ
hafach
he / it turned over
הָפְכָה
hafcha
she / it turned over
הָפְכוּ
hafchu
they turned over
Future tense1st
אֶהֱפֹךְ ~ אהפוך
ehefoch
אֶהְפֹּךְ ~ אהפוך
ehpoch
I will turn over
נַהֲפֹךְ ~ נהפוך
nahafoch
נַהְפֹּךְ ~ נהפוך
nahpoch
we will turn over
2nd
תַּהֲפֹךְ ~ תהפוך
tahafoch
תַּהְפֹּךְ ~ תהפוך
tahpoch
you m. sg. will turn over
תַּהַפְכִי
tahafchi
תַּהְפְּכִי
tahpechi
you f. sg. will turn over
תַּהַפְכוּ
tahafchu
תַּהְפְּכוּ
tahpechu
you m. pl. will turn over
תַּהֲפֹכְנָה ~ תהפוכנה
tahafochna
תַּהְפֹּכְנָה ~ תהפוכנה
tahpochna
you f. pl. will turn over
In modern language, the masculine form is generally used:
תַּהַפְכוּ tahafchu
תַּהְפְּכוּ tahpechu
3rd
יַהֲפֹךְ ~ יהפוך
yahafoch
יַהְפֹּךְ ~ יהפוך
yahpoch
he / it will turn over
תַּהֲפֹךְ ~ תהפוך
tahafoch
תַּהְפֹּךְ ~ תהפוך
tahpoch
she / it will turn over
יַהַפְכוּ
yahafchu
יַהְפְּכוּ
yahpechu
they m. will turn over
תַּהֲפֹכְנָה ~ תהפוכנה
tahafochna
תַּהְפֹּכְנָה ~ תהפוכנה
tahpochna
they f. will turn over
In modern language, the masculine form is generally used:
יַהַפְכוּ yahafchu
יַהְפְּכוּ yahpechu
Imperative
הֲפֹךְ!‏ ~ הפוך!‏
hafoch!
(to a man) turn over!
הִפְכִי!‏
hifchi!
(to a woman) turn over!
הִפְכוּ!‏
hifchu!
(to men) turn over!
הֲפֹכְנָה!‏ ~ הפוכנה!‏
hafochna!
(to women) turn over!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִפְכוּ!‏ hifchu!
Infinitive
לַהֲפֹךְ ~ להפוך
lahafoch
לַהְפֹּךְ ~ להפוך
lahpoch
to turn over
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הִיפּוּךְ
hipuch
ה - פ - ךNoun – kittul pattern, masculinereversal, inversion; opposite; somersault, roll
הֶפֶךְ
hefech
ה - פ - ךNoun – ketel pattern, masculineopposite, contrary
לְהֵיהָפֵךְ
lehehafech
ה - פ - ךVerb – nif'alto turn over, to become (ל-)
לְהִתְהַפֵּךְ
lehithapech
ה - פ - ךVerb – hitpa'elto turn over
הֲפַכְפַּךְ
hafachpach
ה - פ - ךAdjective – ktaltal patternunstable
הִתְהַפְּכוּת
hithapchut
ה - פ - ךNoun – hitkattlut pattern, femininesomersault, flip; turning over, rolling over
מַהְפֵּכָה
mahpecha
ה - פ - ךNoun – maktela pattern, femininerevolution
תַּהֲפוּכָה
tahafucha
ה - פ - ךNoun – taktula pattern, feminineturmoil, confusion, chaos; turn of events
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: