Verb – PI'EL
Root: שׁ - מ - שׁ
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְשַׁמֵּשׁ meshamesh I am / you m. sg. are / he / it is used | מְשַׁמֶּשֶׁת meshameshet I am / you f. sg. are / she / it is used | מְשַׁמְּשִׁים meshamshim we / you m. pl. / they m. are used | מְשַׁמְּשׁוֹת meshamshot we / you f. pl. / they f. are used | |
Past tense | 1st | שִׁמַּשְׁתִּי ~ שימשתי shimashti I was used | שִׁמַּשְׁנוּ ~ שימשנו shimashnu we were used | ||
2nd | שִׁמַּשְׁתָּ ~ שימשת shimashta you m. sg. were used | שִׁמַּשְׁתְּ ~ שימשת shimasht you f. sg. were used | שִׁמַּשְׁתֶּם ~ שימשתם shimashtem you m. pl. were used The ending is usually unstressed in spoken language: שִׁמַּשְׁתֶּם ~ שימשתם shimashtem | שִׁמַּשְׁתֶּן ~ שימשתן shimashten you f. pl. were used The ending is usually unstressed in spoken language: שִׁמַּשְׁתֶּן ~ שימשתן shimashten | |
3rd | שִׁמֵּשׁ ~ שימש shimesh he / it was used | שִׁמְּשָׁה ~ שימשה shimsha she / it was used | שִׁמְּשׁוּ ~ שימשו shimshu they were used | ||
Future tense | 1st | אֲשַׁמֵּשׁ ashamesh I will be used | נְשַׁמֵּשׁ neshamesh we will be used | ||
2nd | תְּשַׁמֵּשׁ teshamesh you m. sg. will be used | תְּשַׁמְּשִׁי teshamshi you f. sg. will be used | תְּשַׁמְּשׁוּ teshamshu you m. pl. will be used | תְּשַׁמֵּשְׁנָה teshameshna you f. pl. will be used In modern language, the masculine form is generally used: תְּשַׁמְּשׁוּ teshamshu | |
3rd | יְשַׁמֵּשׁ yeshamesh he / it will be used | תְּשַׁמֵּשׁ teshamesh she / it will be used | יְשַׁמְּשׁוּ yeshamshu they m. will be used | תְּשַׁמֵּשְׁנָה teshameshna they f. will be used In modern language, the masculine form is generally used: יְשַׁמְּשׁוּ yeshamshu | |
Imperative | שַׁמֵּשׁ! shamesh! (to a man) be used! | שַׁמְּשִׁי! shamshi! (to a woman) be used! | שַׁמְּשׁוּ! shamshu! (to men) be used! | שַׁמֵּשְׁנָה! shameshna! (to women) be used! In modern language, the masculine form is generally used: שַׁמְּשׁוּ! shamshu! | |
Infinitive | לְשַׁמֵּשׁ leshamesh to be used |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְשֻׁמָּשׁ ~ משומש meshumash | מְשֻׁמֶּשֶׁת ~ משומשת meshumeshet | מְשֻׁמָּשִׁים ~ משומשים meshumashim | מְשֻׁמָּשׁוֹת ~ משומשות meshumashot | |
Past tense | 1st | שֻׁמַּשְׁתִּי ~ שומשתי shumashti | שֻׁמַּשְׁנוּ ~ שומשנו shumashnu | ||
2nd | שֻׁמַּשְׁתָּ ~ שומשת shumashta | שֻׁמַּשְׁתְּ ~ שומשת shumasht | שֻׁמַּשְׁתֶּם ~ שומשתם shumashtem The ending is usually unstressed in spoken language: שֻׁמַּשְׁתֶּם ~ שומשתם shumashtem | שֻׁמַּשְׁתֶּן ~ שומשתן shumashten The ending is usually unstressed in spoken language: שֻׁמַּשְׁתֶּן ~ שומשתן shumashten | |
3rd | שֻׁמַּשׁ ~ שומש shumash | שֻׁמְּשָׁה ~ שומשה shumsha | שֻׁמְּשׁוּ ~ שומשו shumshu | ||
Future tense | 1st | אֲשֻׁמַּשׁ ~ אשומש ashumash | נְשֻׁמַּשׁ ~ נשומש neshumash | ||
2nd | תְּשֻׁמַּשׁ ~ תשומש teshumash | תְּשֻׁמְּשִׁי ~ תשומשי teshumshi | תְּשֻׁמְּשׁוּ ~ תשומשו teshumshu | תְּשֻׁמַּשְׁנָה ~ תשומשנה teshumashna In modern language, the masculine form is generally used: תְּשֻׁמְּשׁוּ ~ תשומשו teshumshu | |
3rd | יְשֻׁמַּשׁ ~ ישומש yeshumash | תְּשֻׁמַּשׁ ~ תשומש teshumash | יְשֻׁמְּשׁוּ ~ ישומשו yeshumshu | תְּשֻׁמַּשְׁנָה ~ תשומשנה teshumashna In modern language, the masculine form is generally used: יְשֻׁמְּשׁוּ ~ ישומשו yeshumshu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִשְׁתַּמֵּשׁ | שׁ - מ - שׁ | Noun – mitkattel pattern, masculine | user |
שִׁימּוּשׁ | שׁ - מ - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | usage, utilisation |
שִׁימּוּשִׁי | שׁ - מ - שׁ | Adjective | useful; practical, usable |
שָׁמִישׁ | שׁ - מ - שׁ | Adjective – katil pattern | usable |
שֶׁמֶשׁ | שׁ - מ - שׁ | Noun – ketel pattern, feminine | 🌞 Sun |
לְהִשְׁתַּמֵּשׁ | שׁ - מ - שׁ | Verb – hitpa'el | to use (ב-) |
שִׁמְשָׁה | שׁ - מ - שׁ | Noun – kitla pattern, feminine | window pane; windshield, windscreen |
שִׁמְשִׁייָּה | שׁ - מ - שׁ | Noun – masculine | parasol |
תַּשְׁמִישׁ | שׁ - מ - שׁ | Noun – taktil pattern, masculine | utensil, object (esp. liturgical object: תשמיש קדושה); sexual intercourse (תשמיש המיטה) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."