pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִשְׁתַּמֵּעַ https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: שׁ - מ - ע

The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to be evident, to follow from the context; to talk later (over the telephone)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִשְׁתַּמֵּעַ
mishtamea
I am / you m. sg. are / he / it is evident
מִשְׁתַּמַּעַת
mishtama'at
I am / you f. sg. are / she / it is evident
מִשְׁתַּמְּעִים
mishtam'im
we / you m. pl. / they m. are evident
מִשְׁתַּמְּעוֹת
mishtam'ot
we / you f. pl. / they f. are evident
Past tense1st
הִשְׁתַּמַּעְתִּי
hishtamati
I was evident
הִשְׁתַּמַּעְנוּ
hishtamanu
we were evident
2nd
הִשְׁתַּמַּעְתָּ
hishtamata
you m. sg. were evident
הִשְׁתַּמַּעְתְּ
hishtamat
you f. sg. were evident
הִשְׁתַּמַּעְתֶּם
hishtama'atem
you m. pl. were evident
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשְׁתַּמַּעְתֶּם hishtamatem
הִשְׁתַּמַּעְתֶּן
hishtama'aten
you f. pl. were evident
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִשְׁתַּמַּעְתֶּן hishtamaten
3rd
הִשְׁתַּמֵּעַ
hishtamea
הִשְׁתַּמַּע
hishtama
he / it was evident
הִשְׁתַּמְּעָה
hishtam'a
she / it was evident
הִשְׁתַּמְּעוּ
hishtam'u
they were evident
Future tense1st
אֶשְׁתַּמֵּעַ
eshtamea
אֶשְׁתַּמַּע
eshtama
I will be evident
נִשְׁתַּמֵּעַ
nishtamea
נִשְׁתַּמַּע
nishtama
we will be evident
2nd
תִּשְׁתַּמֵּעַ
tishtamea
תִּשְׁתַּמַּע
tishtama
you m. sg. will be evident
תִּשְׁתַּמְּעִי
tishtam'i
you f. sg. will be evident
תִּשְׁתַּמְּעוּ
tishtam'u
you m. pl. will be evident
תִּשְׁתַּמַּעְנָה
tishtamana
you f. pl. will be evident
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּשְׁתַּמְּעוּ tishtam'u
3rd
יִשְׁתַּמֵּעַ
yishtamea
יִשְׁתַּמַּע
yishtama
he / it will be evident
תִּשְׁתַּמֵּעַ
tishtamea
תִּשְׁתַּמַּע
tishtama
she / it will be evident
יִשְׁתַּמְּעוּ
yishtam'u
they m. will be evident
תִּשְׁתַּמַּעְנָה
tishtamana
they f. will be evident
In modern language, the masculine form is generally used:
יִשְׁתַּמְּעוּ yishtam'u
Imperative
הִשְׁתַּמֵּעַ!‏
hishtamea!
הִשְׁתַּמַּע!‏
hishtama!
(to a man) be evident!
הִשְׁתַּמְּעִי!‏
hishtam'i!
(to a woman) be evident!
הִשְׁתַּמְּעוּ!‏
hishtam'u!
(to men) be evident!
הִשְׁתַּמַּעְנָה!‏
hishtamana!
(to women) be evident!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִשְׁתַּמְּעוּ!‏ hishtam'u!
Infinitive
לְהִשְׁתַּמֵּעַ
lehishtamea
to be evident
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הַשְׁמָעָה
hashma'a
שׁ - מ - עNoun – haktala pattern, feminineplayback, playing (of music, a recording); reading aloud
מַשְׁמָע
mashma
שׁ - מ - עNoun – maktal pattern, masculinemeaning
מַשְׁמָעוּת
mashma'ut
שׁ - מ - עNoun – femininemeaning
מַשְׁמָעוּתִי
mashma'uti
שׁ - מ - עAdjectivesignificant, important
מִשְׁמַעַת
mishma'at
שׁ - מ - עNoun – miktelet pattern, femininediscipline
שִׁימּוּעַ
shimua
שׁ - מ - עNoun – kittul pattern, masculinehearing (law)
שְׁמוּעָה
shmu'a
שׁ - מ - עNoun – ktula pattern, femininerumour, gossip
לִשְׁמוֹעַ
lishmoa
שׁ - מ - עVerb – pa'alto hear; to listen
לְהִישָּׁמֵעַ
lehishamea
שׁ - מ - עVerb – nif'alto be heard; to obey
לְהַשְׁמִיעַ
lehashmia
שׁ - מ - עVerb – hif'ilto make a sound, to play (music, etc.)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: