pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְפַשֵּׁר https://www.pealim.com

Verb – PI'EL

Root: פ - שׁ - ר

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to reconcile, to compromise

Active forms Binyan Pi'el

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְפַשֵּׁר
mefasher
I / you m. sg. / he / it reconcile(s)
מְפַשֶּׁרֶת
mefasheret
I / you f. sg. / she / it reconcile(s)
מְפַשְּׁרִים
mefashrim
we / you m. pl. / they m. reconcile
מְפַשְּׁרוֹת
mefashrot
we / you f. pl. / they f. reconcile
Past tense1st
פִּשַּׁרְתִּי ~ פישרתי
pisharti
I reconciled
פִּשַּׁרְנוּ ~ פישרנו
pisharnu
we reconciled
2nd
פִּשַּׁרְתָּ ~ פישרת
pisharta
you m. sg. reconciled
פִּשַּׁרְתְּ ~ פישרת
pishart
you f. sg. reconciled
פִּשַּׁרְתֶּם ~ פישרתם
pishartem
you m. pl. reconciled
The ending is usually unstressed in spoken language:
פִּשַּׁרְתֶּם ~ פישרתם pishartem
פִּשַּׁרְתֶּן ~ פישרתן
pisharten
you f. pl. reconciled
The ending is usually unstressed in spoken language:
פִּשַּׁרְתֶּן ~ פישרתן pisharten
3rd
פִּשֵּׁר ~ פישר
pisher
he / it reconciled
פִּשְּׁרָה ~ פישרה
pishra
she / it reconciled
פִּשְּׁרוּ ~ פישרו
pishru
they reconciled
Future tense1st
אֲפַשֵּׁר
afasher
I will reconcile
נְפַשֵּׁר
nefasher
we will reconcile
2nd
תְּפַשֵּׁר
tefasher
you m. sg. will reconcile
תְּפַשְּׁרִי
tefashri
you f. sg. will reconcile
תְּפַשְּׁרוּ
tefashru
you m. pl. will reconcile
תְּפַשֵּׁרְנָה
tefasherna
you f. pl. will reconcile
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּפַשְּׁרוּ tefashru
3rd
יְפַשֵּׁר
yefasher
he / it will reconcile
תְּפַשֵּׁר
tefasher
she / it will reconcile
יְפַשְּׁרוּ
yefashru
they m. will reconcile
תְּפַשֵּׁרְנָה
tefasherna
they f. will reconcile
In modern language, the masculine form is generally used:
יְפַשְּׁרוּ yefashru
Imperative
פַּשֵּׁר!‏
pasher!
(to a man) reconcile!
פַּשְּׁרִי!‏
pashri!
(to a woman) reconcile!
פַּשְּׁרוּ!‏
pashru!
(to men) reconcile!
פַּשֵּׁרְנָה!‏
pasherna!
(to women) reconcile!
In modern language, the masculine form is generally used:
פַּשְּׁרוּ!‏ pashru!
Infinitive
לְפַשֵּׁר
lefasher
to reconcile

Passive forms Binyan Pu'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְפֻשָּׁר ~ מפושר
mefushar
I am / you m. sg. are / he / it is reconciled
מְפֻשֶּׁרֶת ~ מפושרת
mefusheret
I am / you f. sg. are / she / it is reconciled
מְפֻשָּׁרִים ~ מפושרים
mefusharim
we / you m. pl. / they m. are reconciled
מְפֻשָּׁרוֹת ~ מפושרות
mefusharot
we / you f. pl. / they f. are reconciled
Past tense1st
פֻּשַּׁרְתִּי ~ פושרתי
pusharti
I was reconciled
פֻּשַּׁרְנוּ ~ פושרנו
pusharnu
we were reconciled
2nd
פֻּשַּׁרְתָּ ~ פושרת
pusharta
you m. sg. were reconciled
פֻּשַּׁרְתְּ ~ פושרת
pushart
you f. sg. were reconciled
פֻּשַּׁרְתֶּם ~ פושרתם
pushartem
you m. pl. were reconciled
The ending is usually unstressed in spoken language:
פֻּשַּׁרְתֶּם ~ פושרתם pushartem
פֻּשַּׁרְתֶּן ~ פושרתן
pusharten
you f. pl. were reconciled
The ending is usually unstressed in spoken language:
פֻּשַּׁרְתֶּן ~ פושרתן pusharten
3rd
פֻּשַּׁר ~ פושר
pushar
he / it was reconciled
פֻּשְּׁרָה ~ פושרה
pushra
she / it was reconciled
פֻּשְּׁרוּ ~ פושרו
pushru
they were reconciled
Future tense1st
אֲפֻשַּׁר ~ אפושר
afushar
I will be reconciled
נְפֻשַּׁר ~ נפושר
nefushar
we will be reconciled
2nd
תְּפֻשַּׁר ~ תפושר
tefushar
you m. sg. will be reconciled
תְּפֻשְּׁרִי ~ תפושרי
tefushri
you f. sg. will be reconciled
תְּפֻשְּׁרוּ ~ תפושרו
tefushru
you m. pl. will be reconciled
תְּפֻשַּׁרְנָה ~ תפושרנה
tefusharna
you f. pl. will be reconciled
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּפֻשְּׁרוּ ~ תפושרו tefushru
3rd
יְפֻשַּׁר ~ יפושר
yefushar
he / it will be reconciled
תְּפֻשַּׁר ~ תפושר
tefushar
she / it will be reconciled
יְפֻשְּׁרוּ ~ יפושרו
yefushru
they m. will be reconciled
תְּפֻשַּׁרְנָה ~ תפושרנה
tefusharna
they f. will be reconciled
In modern language, the masculine form is generally used:
יְפֻשְּׁרוּ ~ יפושרו yefushru
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
פּוֹשֵׁר
posher
פ - שׁ - רAdjective – kotel patternlukewarm
פֵּשֶׁר
pesher
פ - שׁ - רNoun – ketel pattern, masculinemeaning, intent
לְהַפְשִׁיר
lehafshir
פ - שׁ - רVerb – hif'ilto thaw, to melt (both transitive and intransitive)
לְהִתְפַּשֵּׁר
lehitpasher
פ - שׁ - רVerb – hitpa'elto achieve a compromise
פְּשָׁרָה
pshara
פ - שׁ - רNoun – ktala pattern, femininecompromise, reconciliation
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: