pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהַסְפִּיק https://www.pealim.com

Verb – HIF'IL

Root: ס - פ - ק

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to be sufficient, to suffice; to succeed in doing something in time
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מַסְפִּיק
maspik
I am / you m. sg. are / he / it is sufficient
מַסְפִּיקָה
maspika
I am / you f. sg. are / she / it is sufficient
מַסְפִּיקִים
maspikim
we / you m. pl. / they m. are sufficient
מַסְפִּיקוֹת
maspikot
we / you f. pl. / they f. are sufficient
Past tense1st
הִסְפַּקְתִּי
hispakti
I was sufficient
הִסְפַּקְנוּ
hispaknu
we were sufficient
2nd
הִסְפַּקְתָּ
hispakta
you m. sg. were sufficient
הִסְפַּקְתְּ
hispakt
you f. sg. were sufficient
הִסְפַּקְתֶּם
hispaktem
you m. pl. were sufficient
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִסְפַּקְתֶּם hispaktem
הִסְפַּקְתֶּן
hispakten
you f. pl. were sufficient
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִסְפַּקְתֶּן hispakten
3rd
הִסְפִּיק
hispik
he / it was sufficient
הִסְפִּיקָה
hispika
she / it was sufficient
הִסְפִּיקוּ
hispiku
they were sufficient
Future tense1st
אַסְפִּיק
aspik
I will be sufficient
נַסְפִּיק
naspik
we will be sufficient
2nd
תַּסְפִּיק
taspik
you m. sg. will be sufficient
תַּסְפִּיקִי
taspiki
you f. sg. will be sufficient
תַּסְפִּיקוּ
taspiku
you m. pl. will be sufficient
תַּסְפֵּקְנָה
taspekna
you f. pl. will be sufficient
In modern language, the masculine form is generally used:
תַּסְפִּיקוּ taspiku
3rd
יַסְפִּיק
yaspik
he / it will be sufficient
תַּסְפִּיק
taspik
she / it will be sufficient
יַסְפִּיקוּ
yaspiku
they m. will be sufficient
תַּסְפֵּקְנָה
taspekna
they f. will be sufficient
In modern language, the masculine form is generally used:
יַסְפִּיקוּ yaspiku
Imperative
הַסְפֵּק!‏
haspek!
(to a man) be sufficient!
הַסְפִּיקִי!‏
haspiki!
(to a woman) be sufficient!
הַסְפִּיקוּ!‏
haspiku!
(to men) be sufficient!
הַסְפֵּקְנָה!‏
haspekna!
(to women) be sufficient!
In modern language, the masculine form is generally used:
הַסְפִּיקוּ!‏ haspiku!
Infinitive
לְהַסְפִּיק
lehaspik
to be sufficient
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
אַסְפָּקָה
aspaka
ס - פ - קNoun – aktala pattern, femininesupply, provision
הַסְפָּקָה
haspaka
ס - פ - קNoun – haktala pattern, femininesupply, provision
סִיפּוּק
sipuk
ס - פ - קNoun – kittul pattern, masculinesatisfaction, contentment
סְפִיקָה
sfika
ס - פ - קNoun – ktila pattern, femininesufficiency (esp. in compound אי־ספיקה: deficiency, failure)
סְפִיקָה
sfika
ס - פ - קNoun – ktila pattern, feminineflow rate, throughput
סַפָּק
sapak
ס - פ - קNoun – kattal pattern, masculinesupplier
סָפֵק
safek
ס - פ - קNoun – katel pattern, femininedoubt, uncertainty
לִסְפּוֹק
lispok
ס - פ - קVerb – pa'alto clap (כפיים)
לְסַפֵּק
lesapek
ס - פ - קVerb – pi'elto supply, to provide; to satisfy
לְהִסְתַּפֵּק
lehistapek
ס - פ - קVerb – hitpa'elto be satisfied (with something)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: