Verb – PI'EL
Root: ס - פ - ק
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְסַפֵּק mesapek I / you m. sg. / he / it supply(-ies) | מְסַפֶּקֶת mesapeket I / you f. sg. / she / it supply(-ies) | מְסַפְּקִים mesapkim we / you m. pl. / they m. supply | מְסַפְּקוֹת mesapkot we / you f. pl. / they f. supply | |
Past tense | 1st | סִפַּקְתִּי ~ סיפקתי sipakti I supplied | סִפַּקְנוּ ~ סיפקנו sipaknu we supplied | ||
2nd | סִפַּקְתָּ ~ סיפקת sipakta you m. sg. supplied | סִפַּקְתְּ ~ סיפקת sipakt you f. sg. supplied | סִפַּקְתֶּם ~ סיפקתם sipaktem you m. pl. supplied The ending is usually unstressed in spoken language: סִפַּקְתֶּם ~ סיפקתם sipaktem | סִפַּקְתֶּן ~ סיפקתן sipakten you f. pl. supplied The ending is usually unstressed in spoken language: סִפַּקְתֶּן ~ סיפקתן sipakten | |
3rd | סִפֵּק ~ סיפק sipek he / it supplied | סִפְּקָה ~ סיפקה sipka she / it supplied | סִפְּקוּ ~ סיפקו sipku they supplied | ||
Future tense | 1st | אֲסַפֵּק asapek I will supply | נְסַפֵּק nesapek we will supply | ||
2nd | תְּסַפֵּק tesapek you m. sg. will supply | תְּסַפְּקִי tesapki you f. sg. will supply | תְּסַפְּקוּ tesapku you m. pl. will supply | תְּסַפֵּקְנָה tesapekna you f. pl. will supply In modern language, the masculine form is generally used: תְּסַפְּקוּ tesapku | |
3rd | יְסַפֵּק yesapek he / it will supply | תְּסַפֵּק tesapek she / it will supply | יְסַפְּקוּ yesapku they m. will supply | תְּסַפֵּקְנָה tesapekna they f. will supply In modern language, the masculine form is generally used: יְסַפְּקוּ yesapku | |
Imperative | סַפֵּק! sapek! (to a man) supply! | סַפְּקִי! sapki! (to a woman) supply! | סַפְּקוּ! sapku! (to men) supply! | סַפֵּקְנָה! sapekna! (to women) supply! In modern language, the masculine form is generally used: סַפְּקוּ! sapku! | |
Infinitive | לְסַפֵּק lesapek to supply |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְסֻפָּק ~ מסופק mesupak I am / you m. sg. are / he / it is supplied | מְסֻפֶּקֶת ~ מסופקת mesupeket I am / you f. sg. are / she / it is supplied | מְסֻפָּקִים ~ מסופקים mesupakim we / you m. pl. / they m. are supplied | מְסֻפָּקוֹת ~ מסופקות mesupakot we / you f. pl. / they f. are supplied | |
Past tense | 1st | סֻפַּקְתִּי ~ סופקתי supakti I was supplied | סֻפַּקְנוּ ~ סופקנו supaknu we were supplied | ||
2nd | סֻפַּקְתָּ ~ סופקת supakta you m. sg. were supplied | סֻפַּקְתְּ ~ סופקת supakt you f. sg. were supplied | סֻפַּקְתֶּם ~ סופקתם supaktem you m. pl. were supplied The ending is usually unstressed in spoken language: סֻפַּקְתֶּם ~ סופקתם supaktem | סֻפַּקְתֶּן ~ סופקתן supakten you f. pl. were supplied The ending is usually unstressed in spoken language: סֻפַּקְתֶּן ~ סופקתן supakten | |
3rd | סֻפַּק ~ סופק supak he / it was supplied | סֻפְּקָה ~ סופקה supka she / it was supplied | סֻפְּקוּ ~ סופקו supku they were supplied | ||
Future tense | 1st | אֲסֻפַּק ~ אסופק asupak I will be supplied | נְסֻפַּק ~ נסופק nesupak we will be supplied | ||
2nd | תְּסֻפַּק ~ תסופק tesupak you m. sg. will be supplied | תְּסֻפְּקִי ~ תסופקי tesupki you f. sg. will be supplied | תְּסֻפְּקוּ ~ תסופקו tesupku you m. pl. will be supplied | תְּסֻפַּקְנָה ~ תסופקנה tesupakna you f. pl. will be supplied In modern language, the masculine form is generally used: תְּסֻפְּקוּ ~ תסופקו tesupku | |
3rd | יְסֻפַּק ~ יסופק yesupak he / it will be supplied | תְּסֻפַּק ~ תסופק tesupak she / it will be supplied | יְסֻפְּקוּ ~ יסופקו yesupku they m. will be supplied | תְּסֻפַּקְנָה ~ תסופקנה tesupakna they f. will be supplied In modern language, the masculine form is generally used: יְסֻפְּקוּ ~ יסופקו yesupku |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אַסְפָּקָה | ס - פ - ק | Noun – aktala pattern, feminine | supply, provision |
הַסְפָּקָה | ס - פ - ק | Noun – haktala pattern, feminine | supply, provision |
סִיפּוּק | ס - פ - ק | Noun – kittul pattern, masculine | satisfaction, contentment |
סְפִיקָה | ס - פ - ק | Noun – ktila pattern, feminine | sufficiency (esp. in compound אי־ספיקה: deficiency, failure) |
סְפִיקָה | ס - פ - ק | Noun – ktila pattern, feminine | flow rate, throughput |
סַפָּק | ס - פ - ק | Noun – kattal pattern, masculine | supplier |
סָפֵק | ס - פ - ק | Noun – katel pattern, masculine | doubt, uncertainty |
לִסְפּוֹק | ס - פ - ק | Verb – pa'al | to clap (כפיים) |
לְהַסְפִּיק | ס - פ - ק | Verb – hif'il | to be sufficient, to suffice; to succeed in doing something in time |
לְהִסְתַּפֵּק | ס - פ - ק | Verb – hitpa'el | to be satisfied (with something) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."