Глагол – ПААЛЬ
Корень: כ - ב - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | כּוֹבֵל ковель | כּוֹבֶלֶת ковелет | כּוֹבְלִים ковлим | כּוֹבְלוֹת ковлот | |
| Прошедшее время | 1-е | כָּבַלְתִּי кавальти | כָּבַלְנוּ кавальну | ||
| 2-е | כָּבַלְתָּ кавальта | כָּבַלְתְּ кавальт | כְּבַלְתֶּם квальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כָּבַלְתֶּם кавальтем | כְּבַלְתֶּן квальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: כָּבַלְתֶּן кавальтен | |
| 3-е | כָּבַל каваль | כָּבְלָה кавла | כָּבְלוּ кавлу | ||
| Будущее время | 1-е | אֶכְבֹּל ~ אכבול эхболь | נִכְבֹּל ~ נכבול нихболь | ||
| 2-е | תִּכְבֹּל ~ תכבול тихболь | תִּכְבְּלִי тихбели | תִּכְבְּלוּ тихбелу | תִּכְבֹּלְנָה ~ תכבולנה тихбольна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּכְבְּלוּ тихбелу | |
| 3-е | יִכְבֹּל ~ יכבול йихболь | תִּכְבֹּל ~ תכבול тихболь | יִכְבְּלוּ йихбелу | תִּכְבֹּלְנָה ~ תכבולנה тихбольна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִכְבְּלוּ йихбелу | |
| Повелительное наклонение | כְּבֹל! ~ כבול! кволь! | כִּבְלִי! кивли! | כִּבְלוּ! кивлу! | כְּבֹלְנָה! ~ כבולנה! квольна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: כִּבְלוּ! кивлу! | |
| Инфинитив | לִכְבֹּל ~ לכבול лихболь | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
כֶּבֶל | כ - ב - ל | Существительное – модель кетель, мужской род | кабель, провод; кандалы, оковы; канат, трос |
לְהִיכָּבֵל | כ - ב - ל | Глагол – нифъаль | быть связанным, закованным |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.