Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: ק - ר - א
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מִתְקָרֵא миткаре | מִתְקָרֵאת миткарет | מִתְקָרְאִים миткаръим | מִתְקָרְאוֹת миткаръот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִתְקָרֵאתִי hиткарети | הִתְקָרֵאנוּ hиткарену | ||
| 2-е | הִתְקָרֵאתָ hиткарета | הִתְקָרֵאת hиткарет | הִתְקָרֵאתֶם hиткаретем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְקָרֵאתֶם hиткаретем | הִתְקָרֵאתֶן hиткаретен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְקָרֵאתֶן hиткаретен | |
| 3-е | הִתְקָרֵא hиткаре | הִתְקָרְאָה hиткаръа | הִתְקָרְאוּ hиткаръу | ||
| Будущее время | 1-е | אֶתְקָרֵא эткаре | נִתְקָרֵא ниткаре | ||
| 2-е | תִּתְקָרֵא титкаре | תִּתְקָרְאִי титкаръи | תִּתְקָרְאוּ титкаръу | תִּתְקָרֶאנָה титкарена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְקָרְאוּ титкаръу | |
| 3-е | יִתְקָרֵא йиткаре | תִּתְקָרֵא титкаре | יִתְקָרְאוּ йиткаръу | תִּתְקָרֶאנָה титкарена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְקָרְאוּ йиткаръу | |
| Повелительное наклонение | הִתְקָרֵא! hиткаре! | הִתְקָרְאִי! hиткаръи! | הִתְקָרְאוּ! hиткаръу! | הִתְקָרֶאנָה! hиткарена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְקָרְאוּ! hиткаръу! | |
| Инфинитив | לְהִתְקָרֵא леhиткаре | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
מִקְרָא | ק - ר - א | Существительное – модель микталь, мужской род | Библия; легенда (у карты) |
לִקְרוֹא | ק - ר - א | Глагол – пааль | читать (ב-, את); звать (ל-) |
לְהִיקָּרֵא | ק - ר - א | Глагол – нифъаль | быть названным, быть вызванным; быть прозванным; быть прочитанным |
לְהַקְרִיא | ק - ר - א | Глагол – hифъиль | читать вслух |
קָרוּי | ק - ר - ה | Прилагательное – модель катуль | названный |
קָרִיא | ק - ר - א | Прилагательное – модель катиль | удобочитаемый; читабельный, заслуживающий прочтения |
קְרִיאָה | ק - ר - א | Существительное – модель ктила, женский род | возглас; чтение |
קַרְייָן | ק - ר - ה | Существительное – модель катлан, мужской род | диктор, чтец |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.