Существительное – модель мактела, женский род
Корень: שׁ - א - ב
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Единственное число | Множественное число | |
|---|---|---|
| Абсолютное состояние | מַשְׁאֵבָה машъэва | מַשְׁאֵבוֹת машъэвот |
| Сопряженное состояние | מַשְׁאֵבַת־ машъэват- | מַשְׁאֲבוֹת־ машъавот- |
| Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Единственное | 1-е | מַשְׁאֲבָתִי машъавати | מַשְׁאֲבָתֵנוּ машъаватену | ||
| 2-е | מַשְׁאֲבָתְךָ машъаватха | מַשְׁאֲבָתֵךְ машъаватех | מַשְׁאֲבַתְכֶם машъаватхем | מַשְׁאֲבַתְכֶן машъаватхен | |
| 3-е | מַשְׁאֲבָתוֹ машъавато | מַשְׁאֲבָתָהּ машъавата(h) | מַשְׁאֲבָתָם машъаватам | מַשְׁאֲבָתָן машъаватан | |
| Множественное | 1-е | מַשְׁאֲבוֹתַי ~ משאבותיי машъавотай | מַשְׁאֲבוֹתֵינוּ машъавотейну | ||
| 2-е | מַשְׁאֲבוֹתֶיךָ машъавотеха | מַשְׁאֲבוֹתַיִךְ ~ משאבותייך машъавотайих | מַשְׁאֲבוֹתֵיכֶם машъавотейхем | מַשְׁאֲבוֹתֵיכֶן машъавотейхен | |
| 3-е | מַשְׁאֲבוֹתָיו машъавотав | מַשְׁאֲבוֹתֶיהָ машъавотеhа | מַשְׁאֲבוֹתֵיהֶם машъавотейhем | מַשְׁאֲבוֹתֵיהֶן машъавотейhен | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
מַשְׁאָב | שׁ - א - ב | Существительное – модель макталь, мужской род | ресурс |
לִשְׁאוֹב | שׁ - א - ב | Глагол – пааль | черпать, качать (о насосе) |
לְהִישָּׁאֵב | שׁ - א - ב | Глагол – нифъаль | быть выкачиваемым, перекачиваемым (насосом) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.