Глагол – ПААЛЬ
Корень: צ - ע - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | צוֹעֶה цоэ | צוֹעָה цоа | צוֹעִים цоим | צוֹעוֹת цоот | |
| Прошедшее время | 1-е | צָעִיתִי цаити | צָעִינוּ цаину | ||
| 2-е | צָעִיתָ цаита | צָעִית цаит | צְעִיתֶם цеитем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צָעִיתֶם цаитем | צְעִיתֶן цеитен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צָעִיתֶן цаитен | |
| 3-е | צָעָה цаа | צָעֲתָה цаата | צָעוּ цау | ||
| Будущее время | 1-е | אֶצְעֶה эцъэ | נִצְעֶה ницъэ | ||
| 2-е | תִּצְעֶה тицъэ | תִּצְעִי тицъи | תִּצְעוּ тицъу | תִּצְעֶינָה тицъэна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּצְעוּ тицъу | |
| 3-е | יִצְעֶה йицъэ | תִּצְעֶה тицъэ | יִצְעוּ йицъу | תִּצְעֶינָה тицъэна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִצְעוּ йицъу | |
| Повелительное наклонение | צְעֵה! цеэ! | צְעִי! цеи! | צְעוּ! цеу! | צְעֶינָה! цеэна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: צְעוּ! цеу! | |
| Инфинитив | לִצְעוֹת лицъот | ||||
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.