Существительное – модель hактала, женский род
Корень: ד - ב - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Единственное число | Множественное число | |
|---|---|---|
| Абсолютное состояние | הַדְבָּרָה hадбара | הַדְבָּרוֹת hадбарот |
| Сопряженное состояние | הַדְבָּרַת־ hадбарат- | הַדְבָּרוֹת־ hадбарот- |
| Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Единственное | 1-е | הַדְבָּרָתִי hадбарати | הַדְבָּרָתֵנוּ hадбаратену | ||
| 2-е | הַדְבָּרָתְךָ hадбаратха | הַדְבָּרָתֵךְ hадбаратех | הַדְבָּרַתְכֶם hадбаратхем | הַדְבָּרַתְכֶן hадбаратхен | |
| 3-е | הַדְבָּרָתוֹ hадбарато | הַדְבָּרָתָהּ hадбарата(h) | הַדְבָּרָתָם hадбаратам | הַדְבָּרָתָן hадбаратан | |
| Множественное | 1-е | הַדְבָּרוֹתַי ~ הדברותיי hадбаротай | הַדְבָּרוֹתֵינוּ hадбаротейну | ||
| 2-е | הַדְבָּרוֹתֶיךָ hадбаротеха | הַדְבָּרוֹתַיִךְ ~ הדברותייך hадбаротайих | הַדְבָּרוֹתֵיכֶם hадбаротейхем | הַדְבָּרוֹתֵיכֶן hадбаротейхен | |
| 3-е | הַדְבָּרוֹתָיו hадбаротав | הַדְבָּרוֹתֶיהָ hадбаротеhа | הַדְבָּרוֹתֵיהֶם hадбаротейhем | הַדְבָּרוֹתֵיהֶן hадбаротейhен | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| דְּבִירдвир | ד - ב - ר | Существительное – модель ктиль, мужской род | святая святых |
| דָּבָרдавар | ד - ב - ר | Существительное – модель каталь, мужской род | вещь, предмет; (в мн. ч.) слова |
| דֶּבֶרдевер | ד - ב - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | чума, мор |
| לְהִידָּבֵרлеhидавер | ד - ב - ר | Глагол – нифъаль | договориться, сговориться |
| לְדַבֵּרледабер | ד - ב - ר | Глагол – пиэль | говорить |
| לְהַדְבִּירлеhадбир | ד - ב - ר | Глагол – hифъиль | морить, ликвидировать (вредителей) |
| לְהִידַּבֵּרлеhидабер | ד - ב - ר | Глагол – hитпаэль | обсуждать, участвовать в дискуссии |
| דּוֹבֵרдовер | ד - ב - ר | Существительное – модель котель, мужской род | говорящий (в идиомах — напр., на каком-либо языке); представитель, пресс-секретарь |
| דּוֹבֶרֶתдоверет | ד - ב - ר | Существительное – женский род | говорящий (в идиомах — напр., на каком-либо языке); представительница, пресс-секретарь (ж. р.) |
| דִּיבּוּרдибур | ד - ב - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | речь, разговор |
| דִּיבֵּרдибер | ד - ב - ר | Существительное – модель киттель, мужской род | заповедь |
| הִידָּבְרוּתhидаврут | ד - ב - ר | Существительное – модель hиккатлут, женский род | договоренность; взаимодействие, диалог |
| מַדְבִּירмадбир | ד - ב - ר | Существительное – модель мактиль, мужской род | дезинсектор, дератизатор; пестицид, инсектицид |
| מִדְבָּרмидбар | ד - ב - ר | Существительное – модель микталь, мужской род | пустыня |
| מְדַבֵּרмедабер | ד - ב - ר | Существительное – модель мекаттель, мужской род | говорящий; первое лицо (грамматика) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.