Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - צ - פ - ץ
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Нажмите на значок динамика рядом с любой формой на иврите, чтобы услышать, как она звучит.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 מְפַצְפֵּץ мефацпец | 🔊 מְפַצְפֶּצֶת мефацпецет | 🔊 מְפַצְפְּצִים мефацпецим | 🔊 מְפַצְפְּצוֹת мефацпецот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 פִּצְפַּצְתִּי пицпацти | 🔊 פִּצְפַּצְנוּ пицпацну | ||
| 2-е | 🔊 פִּצְפַּצְתָּ пицпацта | 🔊 פִּצְפַּצְתְּ пицпацт | 🔊 פִּצְפַּצְתֶּם пицпацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פִּצְפַּצְתֶּם пицпацтем | 🔊 פִּצְפַּצְתֶּן пицпацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פִּצְפַּצְתֶּן пицпацтен | |
| 3-е | 🔊 פִּצְפֵּץ пицпец | 🔊 פִּצְפְּצָה пицпеца | 🔊 פִּצְפְּצוּ пицпецу | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֲפַצְפֵּץ афацпец | 🔊 נְפַצְפֵּץ нефацпец | ||
| 2-е | 🔊 תְּפַצְפֵּץ тефацпец | 🔊 תְּפַצְפְּצִי тефацпеци | 🔊 תְּפַצְפְּצוּ тефацпецу | 🔊 תְּפַצְפֵּצְנָה тефацпецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תְּפַצְפְּצוּ тефацпецу | |
| 3-е | 🔊 יְפַצְפֵּץ йефацпец | 🔊 תְּפַצְפֵּץ тефацпец | 🔊 יְפַצְפְּצוּ йефацпецу | 🔊 תְּפַצְפֵּצְנָה тефацпецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יְפַצְפְּצוּ йефацпецу | |
| Повелительное наклонение | 🔊 פַּצְפֵּץ! пацпец! | 🔊 פַּצְפְּצִי! пацпеци! | 🔊 פַּצְפְּצוּ! пацпецу! | 🔊 פַּצְפֵּצְנָה! пацпецна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 פַּצְפְּצוּ! пацпецу! | |
| Инфинитив | 🔊 לְפַצְפֵּץ лефацпец | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 מְפֻצְפָּץ ~ מפוצפץ мефуцпац | 🔊 מְפֻצְפֶּצֶת ~ מפוצפצת мефуцпецет | 🔊 מְפֻצְפָּצִים ~ מפוצפצים мефуцпацим | 🔊 מְפֻצְפָּצוֹת ~ מפוצפצות мефуцпацот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 פֻּצְפַּצְתִּי ~ פוצפצתי пуцпацти | 🔊 פֻּצְפַּצְנוּ ~ פוצפצנו пуцпацну | ||
| 2-е | 🔊 פֻּצְפַּצְתָּ ~ פוצפצת пуцпацта | 🔊 פֻּצְפַּצְתְּ ~ פוצפצת пуцпацт | 🔊 פֻּצְפַּצְתֶּם ~ פוצפצתם пуцпацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פֻּצְפַּצְתֶּם ~ פוצפצתם пуцпацтем | 🔊 פֻּצְפַּצְתֶּן ~ פוצפצתן пуцпацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 פֻּצְפַּצְתֶּן ~ פוצפצתן пуцпацтен | |
| 3-е | 🔊 פֻּצְפַּץ ~ פוצפץ пуцпац | 🔊 פֻּצְפְּצָה ~ פוצפצה пуцпеца | 🔊 פֻּצְפְּצוּ ~ פוצפצו пуцпецу | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֲפֻצְפַּץ ~ אפוצפץ афуцпац | 🔊 נְפֻצְפַּץ ~ נפוצפץ нефуцпац | ||
| 2-е | 🔊 תְּפֻצְפַּץ ~ תפוצפץ тефуцпац | 🔊 תְּפֻצְפְּצִי ~ תפוצפצי тефуцпеци | 🔊 תְּפֻצְפְּצוּ ~ תפוצפצו тефуцпецу | 🔊 תְּפֻצְפַּצְנָה ~ תפוצפצנה тефуцпацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תְּפֻצְפְּצוּ ~ תפוצפצו тефуцпецу | |
| 3-е | 🔊 יְפֻצְפַּץ ~ יפוצפץ йефуцпац | 🔊 תְּפֻצְפַּץ ~ תפוצפץ тефуцпац | 🔊 יְפֻצְפְּצוּ ~ יפוצפצו йефуцпецу | 🔊 תְּפֻצְפַּצְנָה ~ תפוצפצנה тефуцпацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יְפֻצְפְּצוּ ~ יפוצפצו йефуцпецу | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| 🔊 לְהִתְפַּצְפֵּץлеhитпацпец | פ - צ - פ - ץ | Глагол – hитпаэль | потрексивать; треснуть |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.