pealim.com
  • Словарь
    • Предлоги
    • Количественные числительные
    • Все слова
  • Конструктор
  • Статьи
    • Как одеваться на иврите
    • Статьи Марка Дельта об изучении языка
    • О сайте
  • Язык
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Еще
    • Настройки
    • Оставьте нам отзыв!

Спряжение глагола לְלַכְסֵן https://www.pealim.com

Глагол – ПИЭЛЬ

Корень: ל - כ - ס - ן

Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.

Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.

Перевод

диагонализировать (матрицу, в математике)

Действительный залог Биньян пиэль

Форма глаголаЛицоЕдинственное числоМножественное число
Мужской родЖенский родМужской родЖенский род
Настоящее время / причастие
מְלַכְסֵן
мелахсен
מְלַכְסֶנֶת
мелахсенет
מְלַכְסְנִים
мелахсеним
מְלַכְסְנוֹת
мелахсенот
Прошедшее время1-е
לִכְסַנְתִּי
лихсанти
לִכְסַנּוּ
лихсанну
2-е
לִכְסַנְתָּ
лихсанта
לִכְסַנְתְּ
лихсант
לִכְסַנְתֶּם
лихсантем
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
לִכְסַנְתֶּם лихсантем
לִכְסַנְתֶּן
лихсантен
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
לִכְסַנְתֶּן лихсантен
3-е
לִכְסֵן
лихсен
לִכְסְנָה
лихсена
לִכְסְנוּ
лихсену
Будущее время1-е
אֲלַכְסֵן
алахсен
נְלַכְסֵן
нелахсен
2-е
תְּלַכְסֵן
телахсен
תְּלַכְסְנִי
телахсени
תְּלַכְסְנוּ
телахсену
תְּלַכְסֵנָּה
телахсенна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
תְּלַכְסְנוּ телахсену
3-е
יְלַכְסֵן
йелахсен
תְּלַכְסֵן
телахсен
יְלַכְסְנוּ
йелахсену
תְּלַכְסֵנָּה
телахсенна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
יְלַכְסְנוּ йелахсену
Повелительное наклонение
לַכְסֵן!‏
лахсен!
לַכְסְנִי!‏
лахсени!
לַכְסְנוּ!‏
лахсену!
לַכְסֵנָּה!‏
лахсенна!
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
לַכְסְנוּ!‏ лахсену!
Инфинитив
לְלַכְסֵן
лелахсен

Страдательный залог Биньян пуаль

Форма глаголаЛицоЕдинственное числоМножественное число
Мужской родЖенский родМужской родЖенский род
Настоящее время / причастие
מְלֻכְסָן ~ מלוכסן
мелухсан
מְלֻכְסֶנֶת ~ מלוכסנת
мелухсенет
מְלֻכְסָנִים ~ מלוכסנים
мелухсаним
מְלֻכְסָנוֹת ~ מלוכסנות
мелухсанот
Прошедшее время1-е
לֻכְסַנְתִּי ~ לוכסנתי
лухсанти
לֻכְסַנּוּ ~ לוכסנו
лухсанну
2-е
לֻכְסַנְתָּ ~ לוכסנת
лухсанта
לֻכְסַנְתְּ ~ לוכסנת
лухсант
לֻכְסַנְתֶּם ~ לוכסנתם
лухсантем
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
לֻכְסַנְתֶּם ~ לוכסנתם лухсантем
לֻכְסַנְתֶּן ~ לוכסנתן
лухсантен
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
לֻכְסַנְתֶּן ~ לוכסנתן лухсантен
3-е
לֻכְסַן ~ לוכסן
лухсан
לֻכְסְנָה ~ לוכסנה
лухсена
לֻכְסְנוּ ~ לוכסנו
лухсену
Будущее время1-е
אֲלֻכְסַן ~ אלוכסן
алухсан
נְלֻכְסַן ~ נלוכסן
нелухсан
2-е
תְּלֻכְסַן ~ תלוכסן
телухсан
תְּלֻכְסְנִי ~ תלוכסני
телухсени
תְּלֻכְסְנוּ ~ תלוכסנו
телухсену
תְּלֻכְסַנָּה ~ תלוכסנה
телухсанна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
תְּלֻכְסְנוּ ~ תלוכסנו телухсену
3-е
יְלֻכְסַן ~ ילוכסן
йелухсан
תְּלֻכְסַן ~ תלוכסן
телухсан
יְלֻכְסְנוּ ~ ילוכסנו
йелухсену
תְּלֻכְסַנָּה ~ תלוכסנה
телухсанна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
יְלֻכְסְנוּ ~ ילוכסנו йелухсену
 * Нажмите или наведите мышкой на формы, отмеченные звездочкой, чтобы увидеть комментарии.

Смотрите также

СловоКореньЧасть речиЗначение
אֲלַכְסוֹן
алахсон
-Существительноедиагональ
לִיכְסוּן
лихсун
ל - כ - ס - ןСуществительное – модель киттуль, мужской роддиагонализация (матрицы, в математике)
לַכְסִין
лахсин
ל - כ - ס - ןПрилагательное – модель каттильдиагонализуемый (оператор / матрица, в математике)
Политика приватностиО сайтеFacebook Twitter

Оставить отзыв

Скажите, что поможет нам улучшить сайт? Спасибо большое!
Спасибо! Ваш отзыв отправлен. Мы прочитаем его и по возможности ответим.

К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.

Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.

Настройки

Слова на иврите:

Русская транслитерация: